Voorbeelden van het gebruik van
Van de overheidsinstanties
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
de kennisgeving aan of het verkrijgen van toestemming van de relevante overheidsinstanties met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens.
obtención de permiso de las autoridades públicas pertinentes con respecto al procesamiento de datos personales.
Deze procedures moeten doelmatig zijn en naast de normale werklast van de overheidsinstantiesvan de lidstaten kunnen worden afgehandeld,
Estos procedimientos deben ser eficaces y aplicables en relación con la carga normal de trabajo de las Administracionesde los Estados miembros, así como transparentes
is belast met de bestudering van de inspanningen van de overheidsinstanties in elke Lid-Staat ter bestrijding van de sociale uitsluiting:
este observatorio tiene la misión de estudiar las actividades de los organismos públicosde cada Estado miem bro,
kunnen worden afgewikkeld naast de normale werklast van de overheidsinstantiesvan de lidstaten, maar ook doorzichtig
aplicables en relación con la carga normal de trabajo de las administracionesde los Estados miembros,
Deze procedures moeten doelmatig zijn en naast de normale werklast van de overheidsinstantiesvan de lidstaten kunnen worden afgehandeld,
Dicho procedimiento debería ser efectivo y manejable en relación con la carga de trabajo normal de las administracionesde los Estados miembros, así como transparente
bijgestaan door een permanent comité van beleidsfunctionarissen van de nationale overheidsinstanties.
asistida por un comité permanente de responsables de las administraciones nacionales.
moet kunnen worden afgehandeld met inachtneming van de normale werklast van de overheidsinstantiesvan de lidstaten.
debe ser eficaz y aplicable, habida cuenta de la carga de trabajo de las administracionesde los Estados miembros.
Het is in het belang van treinreizigers dat, met instemming van de overheidsinstanties, passende maatregelen worden genomen om hun persoonlijke veiligheid in de stations
Ferrocarril es importante que, de acuerdo con las autoridades públicas, se adopten las medidas adecuadas para garantizar su seguridad personal tanto en las estaciones
de publiek gereguleerde diensten(PRS) van Galileo de overheidsinstantiesvan de lidstaten ondersteunen met diensten op het vlak van openbare veiligheid en noodhulp, vooral in crisissituaties;
Servicio Público Regulado Galileo(PRS) para apoyar a las autoridades de los Estados miembros de la Unión en la prestación de los servicios de salud pública y emergencia, especialmente en caso de crisis;
de rechtsstaat op het niveau van de overheidsinstanties en de integratie van Rusland in een Europese economische
el Estado de derecho de las instituciones públicas, la integración de Rusia en un espacio económico
(a)deel uitmaken van de overheidsinstantiesvan het betrokken land
Formen parte de las autoridades gubernativas del país en cuestión
De namen en adressen van de overheidsinstanties die belast zijn met de behandeling van de in artikel 59 van deze verordening bedoelde verzoeken om controle achteraf van de certificaten van oorsprong.
Los nombres y direcciones de las autoridades gubernamentales encargadas de recibir las solicitudes de comprobación a posteriori de los certificados de origen previstos en el artículo 59 del presente Reglamento.
(a)deel uitmaken van de overheidsinstantiesvan het betrokken land
Formen parte de las autoridades gubernativas del país en cuestión
de uitvoer mag plaatsvinden zonder formele toestemming van de Filippijnse overheidsinstanties, aangezien eerdere invoer werd toegestaan.
se puede efectuar la exportación sin el consentimiento formal del gobierno de las Filipinas, puesto que se han aceptado importaciones anteriores.
de middelen en de capaciteit van de bevoegde overheidsinstanties te verhogen om de overblijvende uitdagingen aan te pakken;
aumentar los recursos y las capacidades de las autoridades estatales competentes para hacer frente a los retos pendientes;
andere wijze worden afgegeven aan eindgebruiker zonder de daarvoor vereiste vergunningen van de aangewezen overheidsinstanties en/of regelgevende organen.
ya sea de manera directa o indirecta, sin obtener las autorizaciones necesarias de las autoridades gubernamentales correspondientes u órganos reguladores.
kunnen ze vergunningen aanvragen om als veilingmeester van de respectieve overheidsinstanties te oefenen.
pueden solicitar licencias para ejercer como subastadores de las autoridades estatales respectivas.
waarop niet alleen reacties kwamen van de overheidsinstanties die zich met pyrotechnische kwesties bezighouden,
que a su vez fueron objeto de comentarios no sólo por parte de las autoridades públicas competentes en materia de pirotecnia,
vooraf vastgestelde sociale waardesysteem, en dat de raad de religieuze ruimte doelbewust probeert te hervormen zonder raadpleging of goedkeuring van de overheidsinstanties.
sociales previamente establecidos y que intenta transformar el espacio religioso sin solicitud ni autorización de las autoridades del estado.
Het lijkt mij namelijk duidelijk dat de raadpleging, het gebruik door het CBP en het aan hem ter beschikking stellen van gegevens van vliegtuigpassagiers uit de boekingssystemen van de op het grondgebied van de lidstaten gevestigde luchtvaartmaatschappijen een inmenging van de overheidsinstanties in het privéleven van die passagiers vormen.
En efecto, resulta evidente que la consulta, la utilización por el CBP y el hecho de facilitar el acceso de este último a los datos de los pasajeros de vuelos que provengan de sistemas de reserva de compañías aéreas situadas en el territorio de los Estados miembros constituyen una intromisión por parte de las autoridades públicas en la vida privada de los pasajeros.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文