Voorbeelden van het gebruik van
Van de roma
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Een aanzienlijk deel van de Roma leeft verspreid over Europa in kansarme gebieden waarvan de ontwikkeling wordt gesteund met beduidende middelen.
Una proporción significativa de gitanos vive en zonas desfavorecidas de toda Europa, áreas que se desarrollan con la ayuda de un apoyo considerable.
De sociale problemen van de Roma vereisen eensgezind optreden op lange termijn met betrokkenheid van de Europese Unie
Los problemas sociales que afectan a los romaníes precisan de una acción concertada y a largo plazo, con la participación de la Unión Europea
Frankrijk en Roemenië moeten gezamenlijk optreden om de sociale inclusie van de Roma mogelijk te maken en de benodigde financiële middelen te verkrijgen.
Francia y Rumanía tienen que actuar conjuntamente para facilitar la inclusión social de los ciudadanos romaníes y obtener los fondos necesarios para ello.
De integratie van de Roma is namelijk niet alleen een mensenrechtelijke verplichting,
La integración de los ciudadanos romaníes no es únicamente una obligación en términos de derechos humanos,
Het tweede onderwerp betreft het belang van de integratie van de Roma en het derde onderwerp is het belang van de Hongaarse revolutie voor Europa.
El segundo concierne a la importancia de integrar a la población romaní y el tercero es la significación europea de la revolución húngara.
Overigens ben ik van mening dat de positie van de Roma in de uitgebreide Europese Unie zo bijzonder zal zijn dat daaraan in de Conventie aandacht zal moeten worden besteed.
Además, considero que la posición de Roma en la Unión Europea ampliada será tan especial que la Convención no tendrá más remedio que dedicarle su atención.
Het zal ons helpen de benodigde stappen te zetten om de situatie van de Roma en hun sociale en economische integratie in de samenleving te verbeteren.
Nos ayudará a tomar las medidas necesarias para mejorar la situación del pueblo romaní y su integración social y económica en la sociedad.
Willen wij daadwerkelijk bijdragen aan het welzijn van de Roma, dan is het bovenal van belang dat de middelen uit
Para poder hacer una verdadera contribución al bienestar de los ciudadanos romaníes, la principal prioridad es utilizar
De sociale integratie van de Roma loopt achter, en wordt door velen,
La integración social de los ciudadanos romaníes está retrasada
Ik ben van oordeel dat de EU-strategie voor de integratie van de Roma en andere minder begunstigde etnische groepen een goede zaak is.
Creo que una estrategia comunitaria en favor de la integración de la etnia romaní, como en favor de cualquier otro grupo étnico minoritario desfavorecido, sería bien recibida.
Deze waarden moeten in de praktijk worden omgezet om de situatie van de Roma, die de grootste etnische minderheid in de EU vormen, te verbeteren.
Estos valores tienen que llevarse a la práctica para mejorar la situación del pueblo romaní, que constituye la minoría étnica más numerosa de la UE.
andere vormen van vervolging van de Roma tijdens WO II zoals deportatie en opsluiting officieel erkennen;
otras formas de persecución contra los gitanos, como las deportaciones y los internamientos que se produjeron durante la Segunda Guerra Mundial;
De strategie voor integratie van de Roma die onder leiding van het Hongaarse voorzitterschap in de maak is kan ook voor Roma-gemeenschappen het Europa van de toekomst creëren.
La estrategia de integración de la comunidad romaní que se está elaborando bajo la dirección de la Presidencia húngara también creará la Europa del futuro para la población romaní..
Sliven staat ook bekend als de hoofdstad van de Roma: circa 25000 mensen
Sliven es también conocida como la capital gitana de Bulgaria: unas 25000 personas,
De discriminatie van etnische of taalminderheden(en vooral van de Roma) te bestrijden door daartoe maatregelen te nemen in zowel de overheids- als de privésector.
Luchar contra la discriminación de las minorías étnicas o lingüísticas(especialmente, los gitanos) tanto en el sector público como en el privado.
Vandaag vieren we de cultuur van de Roma en staan we stil bij hun geschiedenis,
Hoy celebramos la cultura gitana y recordamos su historia,
De sociale integratie van de Roma kan ook in die lidstaten verbeterd worden, met name door structurele middelen,
La inclusión social de las comunidades romaníes puede también mejorar de manera notable en los citados Estados miembros,
Als je van de Roma een Europese minderheid maakt, geeft dat de Unie meteen ook veel meer mogelijkheden om wat aan de problemen te doen.
El considerar a los romaníes una minoría europea brindaría a la Unión muchas más oportunidades para hacer algo en relación con sus problemas.
Er wordt algemeen erkend dat de huisvesting een belangrijke factor is voor de verbetering van de integratie van de Roma.
La vivienda es un factor que se considera crucial para la mejora de la integración de las poblaciones gitanas.
Het Europees Parlement moet natuurlijk ook een bijdrage leveren aan de gemeenschappelijke Europese' Unie van werk' om de situatie van de Roma te verbeteren.
El Parlamento Europeo debería contribuir asimismo a la"unión de esfuerzos" europeos conjuntos para mejorar la situación de la comunidad romaní.
la integración de los gitanosla integración de la población romaníla integración de la población gitanala integración de los romaníesla inclusión de la población romaní
la situación de la población romaníla situación de los romaníesla situación de los gitanosla situación de la población gitanala situación de la comunidad romaní
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文