VAN DE UITZONDERING - vertaling in Spaans

de la excepción
de la exención
de las excepciones
de la derogación

Voorbeelden van het gebruik van Van de uitzondering in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hebben wij besloten uiting te geven aan ons ongenoegen door ons te onthouden bij stemming over de verlenging van de Zweedse uitzondering in richtlijn 92/12/EEG.>
optamos por manifestar nuestro rechazo votando en blanco en la votación sobre prórroga de las excepciones suecas contenidas en la directiva.
publiceerde de Commissie uitgebreide richtsnoeren inzake de bescherming van dieren tijdens het slachten, waaronder beste praktijken voor het gebruik van de uitzondering, die gericht waren op technische aspecten van de procedure.
la Comisión publicó orientaciones detalladas sobre la protección de los animales en el momento de la matanza en las que figuraban buenas prácticas para el uso de la excepción entradas en aspectos técnicos del procedimiento.
de uitzondering op doeltreffende wijze werkt, zonder de verwezenlijking van de belangrijkste doelstellingen van de uitzondering in de weg te staan.
deben permitir el funcionamiento eficaz de la exención sin obstaculizar la consecución de los objetivos principales.
De Commissie neemt nota van de initiatieven van de lidstaten die deze activiteiten bevorderen door de uitvoering( of het evalueren van de uitvoering) van de beschikbare uitzondering binnen het huidige auteursrechtenkader.
La Comisión toma nota de las iniciativas de los Estados miembros que facilitan estas actividades mediante la aplicación(o revisión de la aplicación) de las excepciones estipuladas en el marco actual sobre derechos de autor.
de billijke compensatie noodzakelijkerwijs moet worden berekend op basis van het criterium van de schade geleden door de auteurs van beschermde werken als gevolg van de invoering van de uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik.
la compensación equitativa debe calcularse necesariamente sobre la base del criterio del perjuicio causado a los autores de obras protegidas debido al establecimiento de la excepción de copia privada.
Niettemin moet worden onderzocht of een dergelijke sanctie kan worden gerechtvaardigd op grond van de uitzondering betreffende de openbare orde in met name artikel 56 van het Verdrag, waarop de betrokken lidstaat zich beroept.
No obstante, hay que examinar si tal sanción no podría estar justificada por la excepción de orden público prevista, en particular, en el artículo 56 del Tratado, y que invoca el Estado miembro interesado.
Tenzij de downstreamgebruiker gebruik maakt van de uitzondering van artikel 36, lid 4,
Excepto cuando el usuario intermedio se acoja a la excepción del artículo 36,
Kom ontspannen in een natuurlijke omgeving van de uitzondering in de natuur voor het panoramisch uitzicht 7 kms van St Laurent de Cerdans(met inbegrip van 4 km van track).
Venga a relajarse en un entorno natural de excepción en la naturaleza a las vistas panorámicas a 7 kms de St Laurent de Cerdans(incluyendo 4 km de pista).
de exploitant van een zoekmachine gebruik kan maken van de uitzondering op het auteursrecht, maar alleen
el explotador del motor de búsqueda puede invocar la excepción del derecho de autor,
De Commissie merkt in haar verslag overigens op dat het compensatiemechanisme van proeven van bekwaamheid de uitzondering gebleven is en dat ook de aanpassingsstages geen echte moeilijkheden opgeleverd hebben.
Por lo demás, la Comisión, en su informe, observa que el mecanismo de compensación a través del examen sigue siendo la excepción, mientras que la realización de las etapas de adaptación no ha causado realmente dificultades.
Daarentegen kan die toegang voor de toepassing van de uitzondering voor kopieën voor privégebruik niet worden verkregen in het kader van distributie
En cambio, para acogerse a la excepción de copia privada, el acceso a la obra no puede producirse en el marco de una distribución
de Zweedse regering gestemd voor het stapsgewijs afschaffen van de uitzondering voor de invoerbepalingen van alcohol
el gobierno sueco para eliminar gradualmente las excepciones para las importaciones de alcohol
De Zweedse christen-democraten hebben zich sinds de toetreding tot de EU ingezet voor een permanent geldigheidsduur van de Zweedse uitzondering voor alcoholinvoer, zoals vermeld in richtlijn 92/12/EEG.
(SV) Desde el ingreso de Suecia a la UE, los cristianodemócratas suecos hemos trabajado para que la excepción de importación de alcohol contenida en la Directiva 92/12/CEE tenga el carácter de permanente.
dat mobiliteit wordt gezien als de norm in plaats van als de uitzondering.
que la movilidad se considerara la norma y no la excepción.
moet hij bijgevolg worden geacht de billijke compensatie op grond van de uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik van rechtswege rechtstreeks en oorspronkelijk te ontvangen.
un beneficiario de pleno derecho, directa y originariamente, de la compensación equitativa debida en virtud de la excepción de copia privada.
het gewijzigde voorstel van de Commissie, en de Raad aanvaardt gelukkig ook het amendement over het schrappen van de uitzondering voor octaBDE met minder dan 5% pentaBDE.
el Consejo saluda afortunadamente también la enmienda que pretende suprimir la excepción para el octaBDE con un contenido de pentaBDE inferior al 5%.
regel moet worden en de besluitvorming bij eenparigheid van stemmen de uitzondering.
que el recurso a la una nimidad debería ser la excepción.
de terbeschikkingstelling van opslagcapaciteit betreft, lijken uit de rechtspraak van het Hof over de compensatie in het kader van de uitzondering voor kopieën voor privégebruik vrij duidelijke aanknopingspunten te kunnen worden afgeleid.
la jurisprudencia del Tribunal de Justicia relativa a la compensación ligada a la excepción de copia privada parece proporcionar unas orientaciones bastante claras.
Wie brengt The Lovings als een voorbeeld van een man die alles voor de liefde van zijn vrouw riskeerde wordt met behulp van de uitzondering die de regel bevestigt.
Cualquiera que nos lleva a la Lovings como un ejemplo de un hombre que arriesgó todo por el amor de su esposa está utilizando la excepción que confirma la regla.
waarmee de toepassing van de uitzondering voor kopieën voor privégebruik is uitgesloten.
los derechos de autor, lo que impide aplicar la excepción de copia privada.
Uitslagen: 208, Tijd: 0.0609

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans