Voorbeelden van het gebruik van Van de vertaler in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Opmerking: Een internetverbinding is vereist voor het uitvoeren van de vertaler, maar niet opgeslagen geschiedenis
Samenvattend- het vinden van de juiste vertaler is helemaal niet oppervlakkig
Een andere uiterst belangrijke taak in het savoir-vivre van het werk van de vertaler is het feit
Afgezien van dat, kan een zekere mate van kennis op dat technische gebied van de vertaler worden geëist.
Ondertussen heeft consecutief tolken niet veel nodig naast de leringen en de aanwezigheid van de vertaler.
evalueren tijdens de selectie van de vertaler.
Het uiterlijk van het aanbod op internet is een belangrijke factor bij het vinden van de juiste vertaler.
Een ontwikkeling die ons opnieuw laat nadenken over de toekomst van de menselijke vertaling en de plaats van de professionele vertaler tegenover de computer.
Ondertussen heeft consecutief tolken niet veel nodig naast de leringen en de aanwezigheid van de vertaler.
Taalvaardigheid is dan ook niet de enige doorslaggevende factor waarmee we rekening houden bij het selecteren van de juiste vertaler voor de opdracht.
En Christiaan moest lopen een lange tijd totdat hij het huis van de vertaler bereikte.
denk aan het gebruiken van de vertaler of het woordenboek.
merkidentiteit hebben een effect op de bewoordingen van de vertaler en beïnvloeden de terminologie,
Over de precaire positie van de literair vertaler in Frankrijk heeft de Franse journalist,
springplank voor de verbeeldingskracht van de vertaler.