VAN DE VERTALER - vertaling in Spaans

de el traductor
van de vertaler
del traductor
van de vertaler
del intérprete
de la traductora
van de vertaler
de los traductores
van de vertaler
de traducir
te vertalen
vertaling van
van vertalen
van de vertaler

Voorbeelden van het gebruik van Van de vertaler in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Opmerking: Een internetverbinding is vereist voor het uitvoeren van de vertaler, maar niet opgeslagen geschiedenis
Nota: Una conexión a internet es necesaria para ejecutar el traductor, pero no se guarda traducción historia
Samenvattend- het vinden van de juiste vertaler is helemaal niet oppervlakkig
En resumen, encontrar el traductor adecuado no es superficial
De kern van ons werk bestaat uit het koppelen van de juiste vertaler, proofreader of tekstschrijver aan de juiste opdracht.
Asignar el trabajo adecuado al traductor, revisor o autor apropiados constituye la base de nuestro trabajo.
Een andere uiterst belangrijke taak in het savoir-vivre van het werk van de vertaler is het feit
Otra cuestión extremadamente importante en el trabajo de savoir-vivre de un traductor es el hecho de
De staat van het aanbod op het internet is een belangrijke factor bij het vinden van de juiste vertaler.
El estado de la oferta que se juega en Internet es un factor crítico en la búsqueda de un traductor adecuado.
De vertaling moet aan het einde van het document een beëdigde verklaring van de officiële vertaler bevatten;
La traducción debe tener una declaración jurada por el traductor oficial al final del documento;
Afgezien van dat, kan een zekere mate van kennis op dat technische gebied van de vertaler worden geëist.
Aparte de eso, un cierto grado de conocimiento en ese campo técnico puede ser requerido por el traductor.
Ondertussen heeft consecutief tolken niet veel nodig naast de leringen en de aanwezigheid van de vertaler.
Mientras tanto, la interpretación consecutiva no es necesaria, aparte del aprendizaje y la presencia de un traductor.
evalueren tijdens de selectie van de vertaler.
evaluar a la hora de seleccionar a un traductor.
Het uiterlijk van het aanbod op internet is een belangrijke factor bij het vinden van de juiste vertaler.
El aspecto de la oferta presentada en Internet es fundamental en el estudio de un traductor adecuado.
Een ontwikkeling die ons opnieuw laat nadenken over de toekomst van de menselijke vertaling en de plaats van de professionele vertaler tegenover de computer.
Una progresión que plantea de nuevo la cuestión del futuro de la traducción humana y del lugar que ocupa el traductor profesional frente a la máquina.
Ondertussen heeft consecutief tolken niet veel nodig naast de leringen en de aanwezigheid van de vertaler.
Mientras tanto, las interpretaciones consecutivas no requieren mucho más que el conocimiento y la presencia de un traductor.
Taalvaardigheid is dan ook niet de enige doorslaggevende factor waarmee we rekening houden bij het selecteren van de juiste vertaler voor de opdracht.
Por ello las habilidades lingüísticas no son el único factor fundamental a la hora de seleccionar al traductor idóneo para cada encargo.
En Christiaan moest lopen een lange tijd totdat hij het huis van de vertaler bereikte.
Cristiano camino por cierto tiempo, hasta finalmente llego a la casa de Intérprete.
denk aan het gebruiken van de vertaler of het woordenboek.
utilice el diccionario o el traductor.
De staat van het aanbod op het internet is een belangrijke factor bij het vinden van de juiste vertaler.
El aspecto de la oferta presentada en Internet es un factor importante para encontrar al traductor adecuado.
merkidentiteit hebben een effect op de bewoordingen van de vertaler en beïnvloeden de terminologie,
la identidad de la marca repercuten en la forma de expresión de su traductor e influyen en la terminología,
De gewoonte van de ervaren vertaler om associatieve verbanden te leggen tussen lexicale eenheden in taal A
El hábito del traductor experimentado de crear conexiones asociativas entre las unidades léxicas de la lengua A
Over de precaire positie van de literair vertaler in Frankrijk heeft de Franse journalist,
Acerca de la precaria posición del traductor literario en Francia, el periodista francés,
springplank voor de verbeeldingskracht van de vertaler.
un trampolín para la imaginación del intérprete.
Uitslagen: 349, Tijd: 0.0581

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans