VERBLIJFT U - vertaling in Spaans

permanecerá
blijven
staan
logeren
achterblijven
langer
si te alojas
te quedas
staat je
je nog
je nog hebt
je hebt
is
je er
blijft je
bij u past
past
je resterende

Voorbeelden van het gebruik van Verblijft u in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een andere reeks van speelgoed verblijft u in verschillende omstandigheden,
Una serie diferente de los juguetes que se quedará en condiciones diferentes,
In de meeste gevallen verblijft u ten minste een nacht in de Intensive Care Unit.
En la mayoría de los casos, permanecerá al menos una noche en la Unidad de Cuidados Intensivos.
Verblijft u in Oud-Zuid dan is het Museumplein met het Rijksmuseum
Si te alojas en el barrio de Oud-Zuid, entonces tendrás la
de majestueuze Mara-rivier, verblijft u in één van de meest charmante kampen in Kenia.
el majestuoso río Mara, te alojarás en uno de los campamentos más encantadores de Kenia.
Met deze privétour heeft u de meest comfortabele reis van Wenen naar Venetië en verblijft u ook een dag in het Sound of Music City Salzburg.
Con este tour privado, tendrá el viaje más cómodo posible de Viena a Venecia y también se quedará un día en el Sound of Music City Salzburg.
Zorgvuldige nazorg Na een maagverkleining verblijft u 3 dagen in eenprivt' kamer.
Postratamiento completo Después de una reducción de estómago permanecerá ingresado en una habitación privada durante 3 días.
Verblijft u in Le Béryl, dan hoeft u er niet uit om te genieten van een ontspannen moment.
Si te alojas en Béryl, no tendrás la necesidad de salir para disfrutar de un momento de relax.
Gelegen op 2 km van de weg die naar het dorp leidt, verblijft u in een zeer rustige plek in het midden van de lavendelvelden.
Ubicado a 2 km de la carretera que conduce al pueblo, te alojarás en un lugar muy tranquilo en medio de campos de lavanda.
Nazorg bij een maagverkleiningNa een maagverkleining verblijft u 3 dagen in eenprivt' kamer met badkamer en-suite.
Postratamiento completoDespués de una reducción de estómago permanecerá ingresado en una habitación privada durante 3 días.
Verblijft u in een bed& breakfast of pension dan kunt
Si te alojas en una pensión o B&B podrás disfrutar,
Dicht bij de kust en enkele van de mooiste stranden in de Algarve, verblijft u in een super gezellig appartement met balkon.
Cerca de la costa y de algunas de las playas más bellas del Algarve, te alojarás en un apartamento súper acogedor con balcón.
Foto's zijn twee appartementen, verblijft u in een van hen, indien u dit appartement te boeken.
Las fotos son de dos apartamentos, permanecerá en cualquiera de ellos si vas a reservar este apartamento.
Verblijft u in een hotel, dan zullen de hotelbedienden zeker al deze stappen voor u doen.
Si te alojas en un hotel, los empleados se encargarán de hacer todas estas gestiones.
Echt mooi appartement in het midden van een middeleeuws dorp, verblijft u in een origineel en typic dorp uit Toscane.
Muy bonito apartamento en el centro de un pueblo medieval, que permanecerá en un pueblo original y typic de la Toscana.
Hier, in het kleine dorpje Maria Vinagre, verblijft u op minder dan 3 km afstand van de….
Aquí, en el pueblecito de Maria Vinagre, permanecerás a menos de 3 km de la costa y de….
Als u een van de gelukkigen bent die zijn toevlucht neemt tot de natuurlijke procedure, verblijft u in het ziekenhuis….
Si eres uno de los afortunados que recurren al procedimiento natural, permanecerás en el hospital….
Voor een vakantie vol afleiding en ontdekkingen, verblijft u op de camping des Bastides in Aquitanië.
Para unas vacaciones llenas de distracciones y experiencias, alójate en el camping Bastides en Aquitania.
In de buurt van het kasteel van Duras, verblijft u in ruime en comfortabele appartement in het historische centrum van de stad.
Cerca del Castillo de Duras, que se quedan en el apartamento espacioso y confortable en el centro histórico de la ciudad.
Hoe verblijft u in een huwelijksreis fase van een relatie permanent?
Cómo permanecer en una fase de luna de miel de una relación permanente?
Zo verblijft u bij ons, 15 minuten van Europoort,
Así que te quedas con nosotros, a 15 minutos de Europoort,
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0813

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans