Voorbeelden van het gebruik van Voor de scheepsbouw in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
er gedurende vijf jaar een speciale regeling voor de scheepsbouw van kracht is.
Benaming: Tijdelijke defensieve maatregelen voor de scheepsbouw- Verlenging van de regeling.
dat verantwoordelijk was voor de scheepsbouw en uiteindelijk onderdeel werd van het ministerie van marine.
Europa heeft behoefte aan een specifieke aanpak voor de scheepsbouw en de productie van maritieme uitrusting.
Staatssteun voor de scheepsbouw mag geen belemmering zijn als het andere lidstaten
Steunmaatregel N 81/2005- Tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw(PB C 162 van 2.7.2005).
Steun voor de scheepsbouw ten gunste van Bremer Vulkan Werft:
Ik was heel erg tegen de voorgestelde steun voor de scheepsbouw, en daarom wil ik de Commissie vragen hoe het met deze zaak staat.
Europa heeft behoefte aan een specifieke aanpak voor de scheepsbouw en de productie van maritieme uitrusting.
Of neem de consensus bij de OESO over de subsidies voor de scheepsbouw: wij hebben dat samen met de Amerikaanse overheid voor elkaar gekregen.
Steun voor de scheepsbouw ten behoeve van het project fasp(steunregeling voor o& o in het kader van eureka).
Besluit van de Commissie betreffende een wijziging van de regeling van de Deense regering voor een garantiefonds voor de scheepsbouw.
HMI's en visualiseringsoplossingen voor de scheepsbouw.
( PT) Mevrouw de Voorzitter, het wordt tijd dat de Commissie haar strategie voor de scheepsbouw in de Europese Unie herziet.
Titanium is het materiaal bij uitstek geworden voor de scheepsbouw vanwege zijn superieure corrosieweerstand.
tot zowel innovatiesteun en regionale steun voor de scheepsbouw als exportkredieten.
In april besloot de Commissie geen bezwaar te maken tegen de toepassing van een steunregeling voor de scheepsbouw ten gunste van de Finse scheepswerven.