VUURGEVECHT - vertaling in Spaans

tiroteo
schietpartij
vuurgevecht
schieten
shootout
schietincident
beschieting
drive-by
kruisvuur
schietgevecht
balacera
schietpartij
vuurgevecht
fuego cruzado
disparos
schot
schieten
opname
shot
schietpartij
geweerschot
afvuren
pistoolschot
schotwond
kogel
tiroteos
schietpartij
vuurgevecht
schieten
shootout
schietincident
beschieting
drive-by
kruisvuur
schietgevecht
batalla de fuego
pelea con armas de fuego

Voorbeelden van het gebruik van Vuurgevecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is dat een vuurgevecht?
Eso fué un disparo?
slechte dromen over het vuurgevecht aldaar?
malos sueños sobre las balaceras de allá?
Het vuurgevecht bij de O.K.
Tras el Tiroteo en el O. K.
Het vuurgevecht duurde niet langer dan een minuut.
El fuego no duró más de un minuto.
Hij moest terugkomen na je vuurgevecht, In de afgelopen 24 uur.
Él tenía que venir y conseguirlo después de su shootout, en las últimas 24 horas.
Vuurgevecht bij Encounters.
Un tiroteo en el club"Encuentros".
De politie meldde een vuurgevecht in de nabijheid van het Russische consulaat.
La policía ha informado de un tiroteo en las inmediaciones del consulado ruso.
Een vuurgevecht, jij en ik, hier en nu.
Un duelo. Tú y yo. Aquí y ahora.
We kunnen geen vuurgevecht riskeren, met Aqualad in deze conditie.
No podemos arriesgarnos a un tiroteo con Aqualad así.
Om je te beschermen voor een vuurgevecht… zal de deur recht omhoog openen.
Para protegerte del fuego… La puerta estara abierta.
Jij hebt me gered uit het vuurgevecht, ik kan je van dit redden.
Tú me sacaste de un incendio, yo te puedo sacar de esto.
Tijdens een vuurgevecht, of zoiets?
¿En medio de una batalla, de un enfrentamiento o algo?
Ik kon een vuurgevecht of dat ze onze inlichtingen af zouden pakken niet riskeren.
No podía arriesgarme a un tiroteo o a que se llevaran la información.
Als het vuurgevecht voorbij is, zie je overal lichamen liggen.
Cuando el cesa el fuego ves cuerpos por todas partes.
Het is een vuurgevecht.
Het lijkt een bewegend vuurgevecht.
Parece que tienen una batalla móvil.
Het vuurgevecht.
Een mes meegenomen naar een vuurgevecht.
He traído un cuchillo a una pelea con pistolas.
Zijn broer stierf tijdens een vuurgevecht met ons.
Su hermano murió en un intercambio de disparos con nosotros.
Er is een video online gezet over het vuurgevecht met Gabriel's mannen.
Han posteado un video del tiroteo con los hombres de Gabriel.
Uitslagen: 397, Tijd: 0.0688

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans