ZELFAFHANDELING - vertaling in Spaans

autoasistencia
zelfafhandeling
zelfafhandelingsdiensten
zelfsupport

Voorbeelden van het gebruik van Zelfafhandeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het beginsel en de reikwijdte van zelfafhandeling, en de starre eis dat voor onderhoudswerkzaamheden tenminste
Despertaron numerosas críticas el principio y el alcance de la autoasistencia, y también la manipulación,
Dat die regels in verhouding met het doel moeten zijn en niet mogen leiden tot een feitelijke beperking van de toegang tot de markt, of tot een verlaging van de zelfafhandeling tot beneden het in deze richtlijn vastgestelde niveau;
Que estas normas deben ser proporcionadas al objetivo perseguido y no dar lugar a la reducción de hecho del acceso al mercado o del ejercicio de la autoasistencia a un nivel inferior al previsto en la presente Directiva;
een derde land ter zake van de toegang tot de markt voor grondafhandelingsdiensten en zelfafhandeling.
en relación con el acceso al mercado de la asistencia en tierra o de la autoasistencia, un tercer país.
Hij heeft persoonlijk geen enkel initiatief genomen, heeft zich in eerste lezing zelfs onthouden op de zelfafhandeling en hij komt hier nu proberen eventjes succes te scoren.
Ni si quiera ha tomado una sola iniciativa propia; en la primera lectura incluso se abstuvo sobre el tema de la autoasistencia y ahora viene y trata de adjudicarse puntos.
hadden we wel degelijk een meerderheid voor het opleggen van een vergunningenplicht voor dienstverleners en zelfafhandeling.
había una mayoría en el Parlamento a favor de la imposición de autorizaciones obligatorias para los prestadores de servicios y la autoasistencia.
Zij staken natuurlijk omdat, als je de zelfafhandeling toelaat in een ander land de zelfafhandeling omwille van de heilige concurrentieregels binnen de kortste keren ook moet worden toegelaten in eigen land, en dat is de reden waarom ik er tegen zal blijven.
Por supuesto, están en huelga porque si ustedes permiten la autoasistencia en otro país, también permitirán directamente la autoasistencia en su propio país debido a las normas sagradas de la competencia, y este es el motivo por el que sigo oponiéndome a la Directiva.
De door de zelfafhandeling- dat wil zeggen
Los estibadores amenazados por la autoasistencia, es decir,
Voor de loodsdiensten hebben we een uitzondering, de zelfafhandeling blijft beperkt tot het schip zelf, inzake concurrentie tussen havens is
Los servicios de practicaje, que son una excepción; la autoasistencia, que ha quedado restringida al personal de a bordo;
Bovendien heeft de Raad het voorstel voor een systeem waarbij de eigenaren vergunningen zouden moeten aanvragen alvorens tot zelfafhandeling te mogen overgaan, niet overgenomen.
Añadiré que, como el Consejo no ha aceptado las autorizaciones que debían pedir los propietarios para recurrir a la autoasistencia, el resultado será, como ha dicho el diputado Sr. Savary,
het compromis de lidstaten vrij laat om al dan niet vergunningen in te voeren voor de zelfafhandeling, deze vorm van subsidiariteit, mevrouw de commissaris, maakt het hele vergunningensysteem tot een lege doos.
compromiso dé a los Estados miembros la libertad de elegir si introducen o no autorizaciones para la autoasistencia- esta forma de subsidiariedad- convierte el sistema entero de autorizaciones en una concha hueca,
met name op het gebied van zelfafhandeling en loodsdiensten, door weinig scrupuleuze reders aan slecht opgeleide en onderbetaalde bemanningsleden wordt opgedragen, waardoor wij naast
en particular de autoasistencia y de pilotaje, podrían ser confiadas por armadores poco escrupulosos a personal de tripulación mal formado
Wij zijn met name van mening dat zelfafhandeling alleen maar betrekking mag hebben op het werk van de bemanning van het vaartuig zelf,
A este respecto, mantenemos claramente que la autoasistencia debe limitarse al trabajo de la propia tripulación de un barco, como el propio término de«autoasistencia»
Zelfafhandeling is het meest controversiële vraagstuk van de richtlijn
La autoasistencia es el aspecto más controvertido de la Directiva
twee Argentijnen en een Afrikaan die in de zelfafhandeling werken, zodra ze voet aan wal zetten in een haven waar hun boot heeft aangelegd,
un africano que se ocupan de la autoasistencia van a respetar de repente, porque pongan los pies en un puerto en donde acaba de atracar su barco,
vooral als gevolg van de zogenaamde zelfafhandeling.
especialmente a través de lo que se conoce por autoasistencia.
haven niet meer dan één loodsdienst en één aanlegdienst hebben. Zelfafhandeling zou slechts toegelaten mogen zijn wanneer uitgevoerd door eigen
no debe permitirse la autoasistencia, que solamente sería aceptable si se efectuara con personal propio embarcado
Zelfs als we de zelfafhandeling beperken tot het personeel aan boord,
Incluso si la autoasistencia se reserva al personal embarcado,
registratiebewijs van de verklaring van zelfafhandeling van de onderneming voor inspectie en quarantaine,
la declaración de autoasistencia para inspección y cuarentena,
die nieuwe dienstverlening, en de zelfafhandeling.
esta nueva prestación de servicios, y la autoasistencia.
Dit moet ook gelden voor de zelfafhandeling.
Lo mismo debe aplicarse a la autoasistencia.
Uitslagen: 134, Tijd: 0.0817

Zelfafhandeling in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans