ÚLTIMO QUE - vertaling in Nederlands

laatste wat
deja algo
muestra algo
permita que
haz que
dejes que
muéstrame algo
allerlaatste wat
laatst wat
deja algo
muestra algo
permita que
haz que
dejes que
muéstrame algo

Voorbeelden van het gebruik van Último que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este número es el último que será realizado bajo mi responsabilidad.
Voor mij is dit nummer het laatste dat verschijnt onder mijn auspiciën.
Lo último que oí es que James llegó a Francia.
Voor zover ik weet, is James naar Frankrijk gevlucht.
Tú fuiste el último que estuvo con él.
Jij was het laatste bij hem.
Lo último que supe fue que Clay Jensen las tenía.
Voor zover ik weet, heeft Clay Jensen ze.
Lo último que supe es que se casó con una enfermera.
Laatst hoorde ik dat hij met een verpleegster trouwde.
¿Quién fue el último que me llamó así?
Wie heeft me voor het laatst zo genoemd?
Era lo último que quedaba de todos los bienes inmuebles de José.
Dit was het laatste van het gehele bezit van Jozef.
El último que llegue es dos veces boborde.
Wie het laatst bij de post is, is 'n idioot.
¿qué es lo último que recuerdas antes de hacer la llamada?
Wat herinner je als laatst voor het belletje?
El color es lo último que me asustaría.- De acuerdo.
De kleur is het laatste waar ik bang voor ben.
El último que llegue a casa hace los batidos de proteínas.
Wie het laatste thuis is maakt de proteïne shakes.
¿Para el último que llamó?
Voor die laatste beller?
Es lo último que quiero en este momento.
Nu is het het laatste wat ik wil.
Lo primero y lo último que Dobby le dijo a Harry fue"Harry Potter".
De eerste en laatste woorden van Dobby waren'Harry Potter'.
Esto era lo último que quedaba de todos los bienes de José.
Dit was het laatste van het gehele bezit van Jozef.
¿Qué es lo último que recuerdas?
Wat is het laatst dat je je herinnert?
Si no es lo último que te esperabas, está muy cerca de serlo.
Dit is toch wel bijna het laatste wat je zou verwachten.
Espero que no sea el último que veo desde aquí.
Hopelijk niet voor het laatst.
El último que tuviste no tenía bastante potencia para ahogarte.
De vorige die je had, ging niet eens hard genoeg om jou te overstemmen.
El último que quede vivo,
De laatste, die in leven zal blijven,
Uitslagen: 2787, Tijd: 0.0525

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands