ARREPINTIÓ - vertaling in Nederlands

bekeerde
convertir
arrepentir
proselitismo
vuelven
la conversión
spijt van
arrepiento de
arrepentimiento de
lo lamenta
remordimiento de
pesar de
siento lo de
lamento de
berouw
arrepentimiento
remordimiento
se arrepiente
contrición
penitencia
contricción
bekeerden
convertir
arrepentir
proselitismo
vuelven
la conversión
betreurde
lamentar
deplorar
arrepentimos
lamento
lamentable

Voorbeelden van het gebruik van Arrepintió in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
eligió los medios de Averfos y no se arrepintió.
koos de middelen van Averfos en had er geen spijt van.
Si se arrepintió, a la izquierda(el acto)
Als hij berouw, links(de wet)
Según 2 Crónicas 33, Manasés se arrepintió al final de su vida,
Volgens 2 Kronieken 33 bekeerde hij zich tegen het einde van zijn leven,
y no se arrepintió!
heb er geen spijt van!
Él siempre se arrepintió de no haber sido un padre lo suficientemente bueno para ti, Stella.
Hij betreurde het, dat hij geen… goede vader voor je is geweest, Stella.
El abad se arrepintió cuando oyó estas palabras
De abt bekeerde zich toen hij deze woorden hoorde
Manasés reconoció la gravedad de sus pecados y se arrepintió sinceramente.
van zijn zonden en had hij oprecht berouw.
A menudo se arrepintió de su participación en la guerra,
Vaak betreurde ze haar betrekkingen op het gebeide van oorlogen
Según 2 Crónicas 33, Manasés se arrepintió al final de su vida,
Volgens 2 Kronieken 33 bekeerde hij zich tegen het einde van zijn leven,
A Nabucodonosor le fue dada la gracia de Dios y se arrepintió del pecado del orgullo.
God's genade werd aan Nebukadnessar aangereikt en hij had berouw van zijn zonde van hoogmoed.
La gente en el tiempo de Noé nunca se arrepintió, y el juicio arrasó todo.
De mensen in Noachs tijd bekeerden zich nooit en het oordeel trof hen voluit.
Incluso si un hombre se arrepintió de un"hecho", una mujer todavía no deja de sospechar de una nueva traición.
Zelfs als een man zich bekeerde van"daad", houdt een vrouw hem nog steeds niet aan vermoeden van nieuw verraad.
Escuchó todo lo mensaje de la salvación tanto como todos los demás en la habitación, y se arrepintió y confesó que Jesus Christ era Seńor y Salvador.
Ze hoorde allerlei de boodschap van De verlossing aan alsmede eenieder anders in de kamer, en ze berouw had en bekende die Jezus Christus is Lord en Redder.
la gente escuchó y se arrepintió.
luisterden mensen en bekeerden zich.
Antes de ella, el poeta se arrepintió, porque ofendió a Galina, diciéndole a la
Vóór haar bekeerde de dichter zich, omdat hij beledigd was door Galina,
un cobrador de impuestos llamado Zaqueo se arrepintió de su pecado de recoger más impuestos de los que debía.
een belastinginner, genaamd Zacheüs, zich bekeerde van zijn zonde van het innen van meer belasting dan alleen het verschuldigde.
Él hizo aquella única señal en aquella mujer, y se arrepintió la ciudad entera.
Hij deed dat ene teken bij die vrouw en de hele stad bekeerde zich.
aunque inmediatamente se arrepintió y regresó para salvar la vida de Harry.
hij er meteen spijt van had, en keerde terug om Harry's leven te redden.
Con el tiempo Hermione Granger se arrepintió de haberlo invitado ya que era molesto
Hermelien Griffel had er uiteindelijk spijt van dat ze hem had uitgenodigd
Aprendió a volar y no se arrepintió del precio que había pagado.
Hij had geleerd te vliegen, en hij had geen spijt van de prijs die hij had moeten betalen.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0787

Arrepintió in verschillende talen

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands