CARGO DEL CLIENTE - vertaling in Nederlands

van de klant
de el cliente
del consumidor
del usuario
van de cliënt
de el cliente
del paciente
del usuario
op kosten van de klant
a expensas del cliente
van de opdrachtgever
del cliente
de la autoridad contratante
del promotor
del ordenante
del director
del patrocinador
del contratista
del comitente
del mandante

Voorbeelden van het gebruik van Cargo del cliente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A falta de aprobación, toda mercancía devuelta será mantenida a disposición del cliente a sus expensas, por su cuenta y riesgo, estando a cargo del cliente todos los gastos de transporte, almacenamiento y manutención.
Wanneer dit niet het geval is, worden de teruggestuurde artikelen ter beschikking gehouden van de klant voor zijn rekening en risico, waarbij ook alle kosten voor transport, opslag en verlading ten laste zijn van de klant.
la contratación de los servicios externos(alojamiento, transporte,…) será a cargo del cliente, si bien para facilitar dichos servicios, en ocasiones pueden ser gestionados por Aventura Entremontes.
is het contracteren van externe services(accommodatie, transport,…) de verantwoordelijkheid van de klant, maar om genoemde services te vergemakkelijken kan soms ondersteuning van Aventura Entremontes worden ingeschakeld.
por falta de conocimiento en el manejo de la embarcación, olvido, torpeza o descuido, serán a cargo del cliente.
behandeling van de boot, vergeetachtigheid, onhandigheid of onvoorzichtigheid, zullen de verantwoordelijkheid van de klant zijn.
Entonces el producto en cuestión debe ser devuelto tan pronto como sea posible y a cargo del cliente por lo que tendremos la oportunidad de establecer la validez de las quejas.
De betreffende zaken dienen vervolgens ten spoedigste op kosten van de wederpartij aan ons te worden geretourneerd, opdat wij de gelegenheid hebben de gegrondheid van de klachten te beoordelen.
Puede haber una tasa extra a cargo del Cliente en el caso de que este necesite una carta de invitación formal por parte de la escuela para obtener el visado
Er kan een extra toeslag zijn, te betalen door de Klant, in het geval deze een officiële uitnodigingsbrief nodig heeft van de school om een visum te krijgen
los gastos de envío de la devolución son a cargo del cliente según lo estipulado en el no. 2 del artículo 13 del Decreto Ley nº 24/2014, de fecha 14 de febrero.
beëindiging van het contract, zijn de verzendkosten voor retourzending voor de klant zoals bepaald op het nummer 2 van het 13e artikel van wetsdecreet nº 24/2014, daterend van 14 februari.
Indicar una dirección incorrecta o incompleta puede dar lugar a que el paquete sea devuelto a PROZIS, ocasionando costes adicionales que serán a cargo del cliente.
Het invoeren van een incorrect of onvolledig adres kan ertoe leiden dat de zending naar PROZIS wordt teruggestuurd, wat kan leiden tot extra kosten die op de klant zullen worden verhaald.
Los Impuestos que proceda recaudar en relación con la venta de los Bienes al Cliente serán a cargo del Cliente y se añadirán en cada factura, o bien se le facturarán
Het bedrag van enige Belastingen geheven in verband met de verkoop van de Goederen aan Klant, zal gedragen worden door Klant en zal worden toegevoegd aan elke factuur
no están incluidos en el precio y son a cargo del cliente.
zijn niet opgenomen in de vergoeding en betalen aan de klant.
fraudulento por razones atribuibles al Cliente tendrá como consecuencia la cancelación del pedido a cargo del Cliente, independientemente de cualquier acción civil
onvolledig of frauduleus is, wegens oorzaken toe te schrijven aan de Klant, leidt tot annulering van de bestelling op kosten van de Klant, met behoud van civielrechtelijke
Para productos con valor superior a €30,00 los derechos de aduana son a cargo del cliente- del 18% al 25% según la mercancia comprada, más un impuesto fijo equivakente a 4 TRL, tal cantidad tendrá que ser pagada al momento de la entrega.
Voor alle goederen met een waarde van meer dan € 30,00 komen de douanerechten ten laste van de klant -van 18% tot 25% afhankelijk van de gekochte goederen plus een vaste belasting van 4 TRL- en deze dienen betaald te worden bij de levering;
el pedido no ha sido aceptado, el contrato no se ha celebrado, y de que se ocupará de la cancelación de todos los cargos y/o gastos a cargo del Cliente.
waarbij zij ervoor zal zorgen dat afschrijvingen en/of kosten ten laste van de Klant worden geannuleerd.
Correrán a cargo del Cliente los gastos de transporte(salvo que se indique específicamente lo contrario), que se reflejarán de forma separada en la confirmación de pedido
De transportkosten komen voor rekening van de cliënt(behalve als het tegendeel specifiek wordt aanngegeven). Deze kosten worden apart aangeduid op de bestellingsbevestiging
Si el cliente es un distribuidor, o el producto comprado se factura a una empresa(persona no física), los gastos derivados del envío hacia nuestro almacén siempre serán a cargo del cliente, ya que la ley sobre bienes de consumo no regula la compraventa entre empresas.
Indien de klant een reseller of product hebt gekocht wordt gefactureerd aan een bedrijf(niet individueel), heeft de kosten van verzending naar ons magazijn altijd voor rekening van de klant, omdat de wet op de consumptiegoederen niet regelen de verkoop tussen bedrijven.
en particular el incumplimiento de pagos, nos dará derecho a tomar posesión de los bienes sin previo aviso y recogerlos con costes a cargo del cliente, sin que ello implique la rescisión del contrato.
contract door de klant, in het bijzonder bij betalingsachterstand, behouden wij ons, zonder verdere berichtgeving, het recht voor, onze eigendommen aan ons te nemen en op kosten van de klant af te halen zonder dat hierdoor terugtreding van het contract ontstaat.
los riesgos de pérdida o deterioro de las mercancías adquiridas corran a cargo del cliente a partir de la entrega(para los consumidores)
belet niet dat het risico van verlies of beschadiging van de goederen door de klant wordt gedragen
no es depósito de daños y perjuicios a cargo del cliente SIN EMBARGO, el cliente puede esperar para pagar en su totalidad cualquier rotura o daño o pagar por el reemplazo de cualquier artículo dañado antes de la salida y no después.
breuk te worden betaald ECHTER aan de klant van de klant wordt verwacht te betalen voor eventuele schade of breuk of vervangen volledig het bedrag dat moet worden vervangen voor het vertrek en niet achteraf.
no hay daños o roturas de depósito es a cargo del cliente SIN EMBARGO, el cliente que pagar por los daños
er geen schade of breuk te worden betaald ECHTER aan de klant van de klant wordt verwacht te betalen voor eventuele schade
fraudulento por un motivo atribuible al cliente dará lugar a la cancelación del pedido a cargo del cliente, sin perjuicio de cualquier acción civil
reden die aan de klant kan worden toegeschreven, zal resulteren in de annulering van de bestelling op kosten van de klant, onverminderd burgerlijke
el proveedor tiene el derecho de suspender la ejecucuión del acuerdo y/ o cuenta los costes adicionales resultantes del retraso según las tarifas habituales a cargo del cliente.
de leverancier zijn verstrekt, heeft de leverancier het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten en/of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten volgens de gebruikelijke tarieven aan de opdrachtgever in rekening te brengen.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0679

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands