COMO A UN PERRO - vertaling in Nederlands

als een hond
como un perro
si un perro
como un perrito
cuando un can
como un sabueso
como un galgo
als 'n hond
como un perro
si un perro
como un perrito
cuando un can
como un sabueso
como un galgo

Voorbeelden van het gebruik van Como a un perro in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cada vez que veas a Stephan, lo querrás como a un perro en calor.
je een Stephan ziet ga je als een dolle hond op hem af.
no duden ni por un minuto que a ustedes los rebanarán como a un perro también.
twijfel er dan niet aan dat ze jou ook als een hond zouden afslachten.
hiciste que lo mataran como a un perro, cabrón!
jij laat hem afmaken als een hond, schoft!
perro… te voy a pegar como a un perro.
een hond huilt… schop ik je als een hond.
Ahora van a agarrar a uno de nosotros, para golpearlo como a un perro.
Nu zullen ze één van ons pakken om hem te slagen als een hond.
me tratarán como a un perro,¿para qué?
me behandelen als een hond, dus zeg me, waarom?
un hombre ahora no tendrían que colgarte como a un perro.
zou je nu niet hoeven hangen als een hond.
deberías tratarlo como a un perro.
je hem zou moeten behandelen als een hond.
Desde que dejaste que Pamela tomara el mando… me ha tratado como a un perro.
Sinds je Pamela de leiding hebt gegeven, behandelt ze me als een hondje.
Así que te sacan la sangre como a un perro rabioso la limpian,
Ze nemen jouw bloed, zoals bij een dolle hond… zuiverenhet, goddank,
Cazaré a la persona responsable como a un perro loco.
jaag ik de verantwoordelijke persoon of personen op als een wilde hond.
Corea del Norte: ''Apalearemos a EE.UU. hasta la muerte como a un perro rabioso''.
Noord-Korea: “We zullen VS doodmeppen zoals een hond met hondsdolheid”.
Luego, en una declaración, el sindicato de policías manifestó su conmoción al ver que lo"mataron como a un perro".
Na het zien van de beelden spreekt de politievakbond haar afschuw uit over hoe hij 'als een hond werd neergeschoten'.
te dispararé como a un perro!
schiet ik je neer zoals de hond die je bent!
Eso depende de si tú me dices dónde estás… Para poder casarte como a un perro rabioso.
Dat hangt ervan af, of je mij vertelt waar je bent zodat… ik je kan opjagen zoals een hond een konijn opjaagt.
le persiguió por la ciudad como a un perro loco.
hem de stad uit dreef als een dolle hond.
Significa que me trataste como a un perro. Y, como un perro,
En net als een hond bleef ik terug komen,
enterrarme aquí como a un perro… para poder llevarte no sólo las cosas del viejo,
me hier te begraven als een beest. Dus zou je niet alleen het goud van de ouwe
Tratarla como a un perro, el perro no esda cuenta de que está asustado,a caminar con una correa, no nernichayte, movimiento que fluye tranquila, clara y no perro nervioso- que es lo que necesita.">
Behandelen haar als een hond, de hond is nietbeseft dat ze bang is,een wandeling op een lijn, niet nernichayte, rustige vloeiende beweging, duidelijk en niet nerveus hond- dat is wat ze nodig heeft.">
Debes engañarme como a un perro.
Je moet me misleiden als een hond.
Uitslagen: 3578, Tijd: 0.0534

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands