CON UN GUSTO - vertaling in Nederlands

met een smaak
con un sabor
con un gusto
met een voorliefde
con una inclinación
con un gusto
con una predilección
con un cariño
con un amor

Voorbeelden van het gebruik van Con un gusto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se buscaba hacer una película con un gusto Hawaiiano, y la música era un elemento crucial.
De filmmakers wilden een film maken met een uitgesproken Hawaiaans gevoel en de muziek was een cruciaal onderdeel.
deja un rastro de baba con un gusto especial, que señala su intención.
Geeft hij zijn slijmspoor een speciale smaak die dat bekend maakt.
La casa impoluta decorada con un gusto excepcional, sin faltarle detalle,
De smetteloze huis ingericht met een uitzonderlijke smaak, zonder gebrek aan detail,
El apartamento es muy agradable, con un gusto clásico y con un toque de modernidad,
Het appartement is erg mooi met een klassieke smaak en met een vleugje van de moderniteit,
Perfecto para familias con un gusto por lo inusual, el tour está dirigido por un guía local experto que señala las divertidas escenas callejeras
Perfect voor gezinnen met een voorliefde voor het ongewone, de tour wordt geleid door een deskundige lokale gids die wijst op de leuke straatscènes
La casa ha sido recientemente renovado con un gusto raro y materiales de alta calidad(fregadero de piedra,
Het huis is onlangs gerenoveerd met een zeldzame smaak en hoogwaardige materialen(stenen gootsteen, betegeld, porselein switch…),
con una clase media creciente con un gusto por los productos europeos icónicos, de alta calidad y genuinos.
met een groeiende middenklasse met een voorliefde voor typische, authentieke Europese producten van hoge kwaliteit.
decorado y amueblado con un gusto excelente, tiene un bonito bar
ingericht en gedecoreerd met een uitstekende smaak, het heeft een leuke bar
con una clase media en crecimiento con un gusto por productos europeos icónicos, de alta calidad y genuinos.
met een groeiende middenklasse met een voorliefde voor typische, authentieke Europese producten van hoge kwaliteit.
es un individuo empoderado con un gusto exquisito y un apetito por una relación llena de nuevas experiencias
is een mondige persoon met een uitstekende smaak en een hang naar een relatie vol nieuwe ervaringen
cariñosos, y con un gusto exquisito tanto en la decoración de las casas
Loving, en met een exquise smaak in de decoratie van de huizen beide in omgaan met mensen.
más recientemente(2009) con un gusto exquisito y una mezcla exitosa de elementos tradicionales
opgeknapt met een verfijnde smaak en een geslaagde mix van traditionele en moderne elementen,
Apartamentos de lujo en el estilo de"clasicismo" En nuestro tiempo que se ha seleccionado la gente respetable con un gusto exquisito que pueden apreciar la gracia, la previsibilidad y el lujo que incorpora Clasicismo.
Luxe appartementen in de stijl van"classicisme" In onze tijd is het gekozen respectabele mensen met een verfijnde smaak die de genade, voorspelbaarheid en luxe belichamen classicisme kan waarderen.
hoy en día han sido totalmente reforma con un gusto exquisito y logrando una mezcla de éste con encanto histórico con la última….
vandaag zijn volledig opnieuw ingericht met een verfijnde smaak en het bereiken van een mengsel van deze historische charmant met de….
En unos vestidos improvisados con un gusto de pesadilla, escenifican lamentos,
In geïmproviseerde kostuums met de smaak van nare dromen spelen zij jammerklachten,
Los sabores que emanan de la Cole Train son una verdadera delicia, con un gusto de colombiana del viejo mundo,
De smaak van Cole Train is een ware traktatie, echt de smaak van een Colombiaan uit de oude wereld,
En unos vestidos improvisados con un gusto de pesadilla, escenifican lamentos,
In kostuums die met de smaak van een akelige droom in elkaar zijn geflanst,
Perspicaz, impetuoso con un gusto por el peligro, él sigue su intestino
Hij is gevat, onstuimig met een liefde voor gevaar, hij volgt zijn intuïtie
Maniquíes hinchables que su pantalla de compras más versátil, pero maniquíes tradicionales son definitivamente la mejor selección cuando se necesita para presentarles los productos con un gusto seguro para el estilo.
Opblaasbare poppen maken uw winkelwagen elkaar veelzijdiger, maar de traditionele mannequins zijn zeker de betere keuze als u om u goederen met een zeker gevoel voor stijl.
está todo nuevo y decorado con un gusto exquisito.
ingericht met verfijnde smaak.
Uitslagen: 136, Tijd: 0.0545

Con un gusto in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands