DESGLOSAR - vertaling in Nederlands

op te splitsen
para dividir
analizar
para desglosar
escindir
para separar
vaya a fraccionar
mediante la división
afbreken
descomponer
romper
derribar
abortar
degradar
destruir
interrumpir
demoler
descomposición
cancelar
opsplitsen
dividir
separar
analizar
separarnos
desglosar
descomponer
división
worden onderverdeeld
te breken
para romper
quebrantar
para quebrar
ruptura
partir
para derribar
para fracturar
entrar
doblegar
a romperse
uitsplitsen
desglosar
dividir

Voorbeelden van het gebruik van Desglosar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, puede desglosar los ingresos en función de la ocurrencia en el tiempo
U kunt ook de inkomsten opsplitsen op basis van het aantal keren
Al desglosar las diferentes opciones, puede ser mucho más fácil entender lo que está sucediendo.
Door het afbreken van de verschillende opties kan het veel gemakkelijker zijn om te begrijpen wat er gaande is.
Esta dosis se puede desglosar en 3 programas(se recomienda tomar esta tableta de 10 mg 3-4 veces al día) con las comidas.
Deze dosering kan worden opgesplitst in 3 schema's(het wordt aangeraden om dit 10 mg-tablet 3-4 keer per dag in te nemen) bij de maaltijd.
Sugerencia: No se olvide de desglosar cada fragmento de información en su parte útil más pequeña.
Tip: Vergeet niet om elk stukje informatie op te splitsen in de kleinst mogelijke eenheid,
los eventos de bienestar se especializan en desglosar difíciles conceptos de salud mediante actividades divertidas
wellness evenementen gespecialiseerd zijn in het afbreken van lastige gezondheidsconcepten met behulp van leuke activiteiten
Esto le permite desglosar realmente su base de clientes para que pueda dirigirse mejor
Hiermee kunt u uw klantenbestand echt opsplitsen, zodat u consumenten beter kunt targeten
Los costes de capital pueden desglosarse en tres elementos principales:
De kapitaalkosten kunnen worden opgesplitst in drie belangrijke elementen:(i)
esto se puede desglosar más a fondo para refrigeración evaporativa directa e indirecta.
dit kan verder worden uitgesplitst in directe en indirecte verdampingskoeling. Tegenstroom.
Estos elementos exacerbando se pueden desglosar en dos categorías principales: irritantes y alergenos.
Deze verergert elementen kunnen worden onderverdeeld in twee hoofdcategorieën:: irriterende stoffen en allergenen.
vamos a desglosar el GKI y cómo puede usarlo para avanzar
we gaan de GKI afbreken en hoe je het kunt gebruiken om je leven te verbeteren
La aplicación de estas disposiciones obligaría a desglosar las operaciones en función del territorio en que se llevaran a cabo.
Indien deze bepalingen worden toegepast, zouden de handelingen moeten worden opgesplitst volgens het grondgebied waarop zij worden verricht.
Ella fue capaz de desglosar las instrucciones básicas de la forma en tareas fáciles y de tamaño reducido.
Ze was in staat om de instructies van het basisformulier op te splitsen in makkelijke bijtgrootte, uitvoerbare taken.
subproyectos permite desglosar un proyecto grande y delegar sus partes en las personas necesarias.
kunt u een groot project opsplitsen en de onderdelen delegeren naar de benodigde personen.
La tasa de desempleo del 2,0 por ciento en el distrito de Borken no se puede desglosar para las ciudades y comunidades individuales.
Het werkloosheidspercentage van 2,0 procent in het district Borken kan niet worden uitgesplitst naar de individuele steden en gemeenschappen.
El método Kjeldahl se puede desglosar en tres pasos principales:
Kjeldahl De Kjeldahl-methode kan worden onderverdeeld in drie hoofdstappen: destructie,
Desglosar la fórmula en nuggets de tamaño de mordida hace que sea más fácil entender la metodología detrás del indicador.
Door de formule in bite size nuggets te breken maakt het de methode achter de indicator gemakkelijker te begrijpen.
BAR_ Los costes operacionales que habrá de soportar la Comunidad se pueden desglosar en dos categorías principales: acciones conjuntas y acciones deTI.
BAR_ De kosten voor de uitvoering van het programma die voor rekening van de Gemeenschap komen, kunnen worden opgesplitst in twee hoofdcategorieën: gezamenlijke acties en IT-acties.
Es deber de los Propietarios desglosar con precisión las diferentes cantidades cargadas a los Huéspedes.
Het is de plicht van de Eigenaars om de verschillende bedragen die aan de Reizigers in rekening worden gebracht nauwkeurig op te splitsen.
Tal como su nombre lo indica, puede desglosar envíos más grandes y completar pedidos utilizando varios servicios de envío y almacenes.
Net zoals de naam al doet vermoeden, kunt u grotere zendingen afbreken en orders uitvoeren met verschillende verzendservices en magazijnen.
puede desglosarse por días, semanas
kunnen worden uitgesplitst per dagen, weken
Uitslagen: 141, Tijd: 0.115

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands