EXPROPIAR - vertaling in Nederlands

onteigenen
expropiar
expropiación
desposeyendo
despojar
desposeídos
onteigening
expropiación
desposesión
despojo
expropiar
desposeimiento
proscripción
onteigend worden

Voorbeelden van het gebruik van Expropiar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
obligará a expropiar hasta 273 parcelas desde la cumbre hasta el mar.
bestaat de verplichting tot het onteigenen van 273 percelen, van het hooggebergte tot aan zee.
El sistema proteccionista era un medio artificial de fabricar fabricantes, de expropiar trabajadores independientes,
Het protectiestelsel was slechts een kunstmiddel om fabrikanten voort te brengen, onafhankelijke arbeiders te onteigenen, de nationale productie-
la idea no era expropiar las empresas para que sus trabajadores“se hicieran ricos de la noche a la mañana”,
de bedoeling niet was de bedrijven te onteigenen zodat hun arbeiders “van de ene dag op de andere rijk zouden worden”, maar wel dat de productie ten goede moet
Era un modo artificial de fabricar fabricantes, de expropiar trabajadores independientes,
Het protectiestelsel was slechts een kunstmiddel om fabrikanten voort te brengen, onafhankelijke arbeiders te onteigenen, de nationale productie-
planean trasladarse a Rusia en medio de la creciente violencia derivada de los planes del gobierno de expropiar sus tierras.
zijn van plan om te midden van toenemend geweld als gevolg van de plannen van de regering om hun land te onteigenen naar Rusland te verhuizen, aldus de delegatie.
superiores del aparato estatal, sino también expropiar a la clase dominante en su conjunto.
toplaag binnen het staatsapparaat te veranderen, maar ook om de heersende klasse als geheel te onteigenen.
El deber de renovación edificatoria incluye en el Título III de la Ley la potestad de la Administración de expropiar el establecimiento por una serie de incumplimientos de renovación y rehabilitación.
De verplichting van de bouwkundige vernieuwing is vervat in Título III(Hoofdstuk III) van de Wet op de bevoegdheid van de Overheid tot onteigening van het etablissement vanwege een serie inbreuken op de renovatie en rehabilitatie.
es necesario expropiar los bancos y establecer un solo banco nacional, que llevaría la contabilidad de toda la economía.
het nodig is de banken te onteigenen en één nationale bank te stichten die de rekenkamer zou worden van die hele economie.
es necesario romper con el capitalismo, expropiar a los capitalistas y los imperialistas y llevar a cabo la transformación socialista de la sociedad.
breken met het kapitalisme, de kapitalisten en imperialisten te onteigenen en de socialistische omvorming van de samenleving uit te voeren.
encargado de expropiar las tierras ribereñas,
die belast zijn met onteigening van de Oeverstaten landen,
caerá según su capacidad de trascender los límites de la revolución democrático burguesa, expropiar a la oligarquía y llevar a cabo la revolución socialista,
limieten van de burgerlijke democratische revolutie te overstijgen, de oligarchie te onteigenen en de socialistische revolutie uit te voeren, niet enkel in woorden,
el agotamiento de la revolución en Venezuela- precisamente por no ir hasta el final y expropiar la propiedad de los oligarcas e imperialistas como había hecho Cuba-
ze niet tot het einde ging en niet het eigendom van de oligarchen en imperialisten onteigende zoals Cuba wel gedaan had- betekenen
holandesas y los llamamientos a expropiar capital occidental.
oproepen om westers kapitaal te onteigenen.
En estas condiciones extremas el compañero defendió desde el primer momento su decisión de expropiar un banco, sin declaraciones de arrepentimiento
In deze extreme omstandigheden, verdedigde de kameraad vanaf het begin zijn keuze om een bank te onteigenen, zonder statements van spijt
encargado de expropiar las tierras ribereñas,
die belast zijn met onteigening van de Oeverstaten landen,
es necesario romper con el capitalismo, expropiar a los capitalistas y los imperialistas y llevar a cabo la transformación socialista de la sociedad.
breken met het kapitalisme, de kapitalisten en imperialisten te onteigenen en de socialistische omvorming van de samenleving uit te voeren.
en este caso, las cooperativas tendrían que expropiar automáticamente a todas las empresas capitalistas, después de lo cual solo quedaría reducir la jornada laboral hasta el punto en que todos los ciudadanos tuviesen trabajo, regulando el volumen
de coöperatieve verenigingen gewoon automatisch de onteigening van alle kapitalistische ondernemingen moeten doorvoeren waarna het hen zou resteren om de arbeidsdag voldoende terug te brengen om werk te geven aan alle burgers
Consecuentemente, la primera tarea revolucionaria es arrasar con el edificio estatalista de la sociedad capitalista, el expropiar a la burguesía y, en general, a todos los elementos privilegiados por el poder,
Bijgevolg is de allereerste sociale revolutionaire taak de vernietiging van het staatsgebouw van het kapitalistische systeem, de onteigening van de bourgeoisie en in het algemeen alle bevoorrechte elementen aan de macht,
no pudieron eliminar la influencia"burguesa" en el ejército o expropiar a industriales y terratenientes grandes.
niet de"bourgeois" invloed in het leger of de onteigening van de industriële en grootgrondbezitters te verwijderen.
Esa decisión permitirá en el futuro al Consejo de Ministros expropiar los derechos de la sentencia firme que ordenaba la demolición de la biblioteca,
Deze beslissing zal het in de toekomst mogelijk maken, dat de Spaanse Ministerraad de rechten onteigent van het laatste vonnis dat de sloop van de bibliotheek verordent,
Uitslagen: 70, Tijd: 0.106

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands