La ciudad se vuelca por completo con la festividad e incluso una semana antes ya se inician los festejos con“La Baixada del RiuBullent”.
De stad dompelt zich volledig onder de festiviteiten en deze beginnen zelfs al een week eerder met “La Baixada del RiuBullent”.
el último día de la festividad(el primero y los dos últimos fuera de Israel)
laatste dag van de feestdagen(eerste twee en laatste twee buiten Israël)
La festividad del año pasado estuvo marcada por algunas celebraciones particularmente entusiastas,
De feestdag van vorig jaar werd gekenmerkt door enkele bijzonder enthousiaste feesten,
En Italia, un colegio de Milán eliminó las referencias a la Navidad en una fiesta y rebautizó la festividad como«El Gran Festival de las Felices Vacaciones».
In Italië verwijderde een school in Milaan verwijzingen naar Kerstmis op een feest en gaf de vakantiede nieuwe naam ‘Het grote festival van de fijne feestdagen'.
Un buen ejemplo de esta"fusión cultural" es la Festividad del Corpus Christi en Cusco.
Een goed voorbeeld van deze 'culturele vergroeiing' is het festival van Corpus Christi in Cusco.
Teresa Bracco, beatificada el 24 de mayo de 1998, en la festividad de María Auxiliadora,
Teresa Bracco, zaligverklaard op 24 mei 1998, op de feestdag van Maria Auxiliatrix,
En Italia, un colegio de Milán suprimió las referencias a la Navidad en una fiesta y rebautizó la festividad como«El Gran Festival de las Felices Vacaciones».
In Italië verwijderde een school in Milaan verwijzingen naar Kerstmis op een feest en gaf de vakantiede nieuwe naam ‘Het grote festival van de fijne feestdagen'.
Se acerca la festividad de la Epifanía, la gente irá a bañarse en la fuente,
De feestdag van Driekoningen komt eraan, mensen gaan in
los musulmanes de todo el mundo celebran la festividad de Eid al-Adha(Festival del Sacrificio).
vieren Moslims over de hele wereld de vakantie van Eid al-Adha(Festival van Offer).
las cintas son barridos del suelo de la festividad actual.
de linten van de vloer afgeworpen worden van de huidige feestdag.
Se ha detectado que los hospitales veterinarios americanos reciben un incremento de visitas del 25% durante la festividad del 4 de Julio.
Er werd gemeld dat de dierenziekenhuizen een stijging van 25% zien in het aantal bezoeken tijdens de feestdag van 4 juli.
Los Judíos habitualmente leyeron pasajes bíblicos referentes al Merkaba en las sinagogas en cada año en la festividad de Shavuot.
Joden gewoonlijk lees de Bijbelse passages over de Merkaba in hun synagogen elk jaar op de feestdag van Shavuot.
El nuevo mundo está en su programa de rehacerse plenamente, donde la re-calibración es la festividad de ese evento.
De Nieuwe Wereld is in diens volle nieuwe versie programma waar een herijking de festiviteit van dat evenement is.
La festividad es una fiesta de luz,
Deze feestdag is een lichtfeest,
La festividad de Sant Antoni que tiene lugar hoy sábado
Het Sant Antoni festival dat vandaag plaatsvindt zaterdag
Durante la festividad de Corpus Christi un mar de flores alfombra las calles de la Vila de Sitges.
Tijdens feest van Corpus Christi een zee van bloemen tapijt in de straten van de stad Sitges.
Han reconocido recientemente la festividad musulmana del Eid
Veel schooldistricten in de Verenigde Staten hebben deze Islamitische feestdag recent erkend
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文