MODESTIA - vertaling in Nederlands

bescheidenheid
modestia
humildad
pudor
discreción
modesto
bescheiden
modesto
humilde
documentos
moderadas
modestamente
sin pretensiones
pequeña
discreta
registros
modestia
ingetogenheid
modestia
recogimiento
sutileza
sobriedad
restricciones
zedigheid
modestia
pretentieloosheid
sin pretensiones
sencillez
modestia
matigheid
templanza
moderación
temperancia
modestia

Voorbeelden van het gebruik van Modestia in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La masturbación femenina es uno de esos problemas que causa modestia en muchas mujeres.
Vrouwelijke masturbatie is een van die problemen die bij veel vrouwen verlegenheid veroorzaakt.
Me lo cubro por modestia.
Ik bedek het om zedig te zijn.
Él elogia al Islam por promover la modestia y el respeto por Dios….
Hij prijst de islam voor het bevorderen van bescheidenheid en respect voor God.
El señor de la modestia.
De meester van de understatement.
Su cuerpo arqueado, sin modestia ni límites.
Dat gewelfde lichaam zonder schaamte of grenzen.
Las mujeres de este país no tienen modestia.
Vrouwen hier kennen geen schaamte.
Marie puede ser campeona de la modestia.
Marie is werkelijk de kampioen van het understatement.
Intentad diluir con frías gotas de modestia vuestro espíritu saltarín.
Neem de moeite en koel met wat druppels waardigheid je dartele geest.
Está diseñado para siempre aguantarse como una señal de modestia.
Het is ontworpen op op het hoofd te blijven als teken van nederigheid.
Ella se comporta con gran dignidad y también modestia y no desea más que complacer al rey, su Señor.
Ze gedraagt zich erg waardig en ze is ook bescheiden… en wil niets meer dan de koning, haar heer, tevreden stellen.
La modestia no es primero un asunto del vestir,
Ingetogenheid is daarom niet in de eerste plaats een punt van kleding,
La modestia al andar con Dios no es señal de debilidad,
Bescheiden wandelen met God is geen teken van zwakheid, maar van een realistische
Deja de lado esa maldita modestia y ven acá para que podamos mantenerte humilde.
Wees niet zo verdraaid bescheiden… en blijf hier spelen zodat wij je nederig kunnen houden.
Modestia cristiana y amor propio nos obligan a abstenerse de las modas extravagantes del mundo.
Christelijke zedigheid en zelfrespect eisen van ons, dat wij ons onthouden van de buitensporige mode van de wereld.
La modestia y la resistencia a las condiciones de vida hacen que sea parte del jardín en casi cualquier región de Rusia.
Pretentieloosheid en weerstand tegen levensomstandigheden maken het een deel van de tuin in bijna elke Russische regio.
Una sociedad como Francia que expulsa de las escuelas a las jóvenes debido a su modestia en el vestir está, en último extremo, simplemente dañándose a sí misma.
Een maatschappij zoals Frankrijk, waar jonge vrouwen van scholen worden gestuurd vanwege hun bescheiden kleding, beschadigt uiteindelijk simpelweg zichzelf.
Eventualmente, se retiró a una vida solitaria y, peculiarmente se le permitió convertirse en guardiana de la modestia virginal.
Uiteindelijk ging ze alleen wonen. En… eigenaardig genoeg werd toegestaan de hoedster van de maagdelijke zedigheid te worden.
la expresión de las virtudes de la modestia y la privacidad.
de deugden van ingetogenheid en privacy tot uitdrukking te brengen.
La fiabilidad y la modestia del motor son las características distintivas del helicóptero japonés Honda Steed.
De betrouwbaarheid en pretentieloosheid van de motor zijn de onderscheidende kenmerken van de Japanse chopper Honda Steed.
simultáneamente su autoestima y recordarles que actúen con humildad y modestia en el momento adecuado.
hen eraan herinneren om op het juiste moment nederig en bescheiden te handelen.
Uitslagen: 587, Tijd: 0.0926

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands