MUERTE OS - vertaling in Nederlands

dood jullie
muerte os
mataré
de vuestra vida

Voorbeelden van het gebruik van Muerte os in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sincero con ella en todo, en la salud y en la enfermedad, hasta que la muerte os separe?
eerlijk tegen haar te zijn bij ziekte en gezondheid, tot de dood jullie scheidt?
renunciando a cualquier otra, te entregarás a ella hasta que la muerte os separe?
je haar trouw te blijven tot de dood jullie scheidt?
en la enfermedad y en la salud, hasta que la muerte os separe?
in slechte tijden tot de dood jullie scheidt?
hoy y mañana, hasta que la muerte os separe?
voor altijd, tot de dood jullie scheidt?
Hasta que la muerte os separe.
Tot de dood jullie scheidt.
Mi Cuerpo fue crucificado pero Mi muerte os trajo vida.
Mijn Lichaam werd gekruisigd maar Mijn dood bracht jullie leven.
Salid, cobarde, que ni la muerte os salvará ya.
Kom tevoorschijn, lafaard! De doden zulle je nu niet redden.
Cerrad las puertas. O la muerte os llegará a todos.
Sluit de deuren… of de dood zal jullie allen overschaduwen.
Hasta que la muerte os separe, y sólo hasta que la muerte os separaréis.
Hij zal je slechts bij hem willen hebben tot de dood jullie scheidt.
Y debes mantenerte delgada y joven hasta que la muerte os separe».
En je moet dun en jong blijven totdat de dood jullie scheidt.
¿La honraras, amaras, etcétera, etcétera hasta que la muerte os separe?
Zul je haar respecteren enzovoort tot de dood jullie scheidt?
¿En la salud y la enfermedad hasta que la muerte os separe?
In ziekte en gezondheid, zolang jullie beiden leven?
tu legítimo esposo hasta que la muerte os separe?
zolang als jullie beiden zullen leven?
Dondequiera que os encontréis, la muerte os alcanzará, aun si estáis en torres elevadas.
Waar gij ook zijt, de dood zal u achterhalen, zelfs al waart gij in sterk gebouwde torens.
Acepto. Y tú,¿aceptas a este hombre por legítimo esposo hasta que la muerte os separe?
En neemt u… deze man tot uw wettige echtgenoot tot de dood jullie scheidt?
Ellen,¿quieres tomar a este hombre en matrimonio… hasta que la muerte os separe?
Ellen, wil jij deze man nemen tot je wettige echtgenoot… zolang als jullie leven?
esposa para amarla y honrarla hasta que la muerte os separe?
om boven alle anderen te koesteren tot de dood jullie scheidt?
esposo para amarle y honrarle hasta que la muerte os separe?
om boven alle anderen te koesteren tot de dood jullie scheidt?
¿Aceptas a esta mujer como esposa en la salud y la enfermedad hasta que la muerte os separe?
Neem je Laura tot je wettige echtgenote tot de dood jullie scheidt?
Mi muerte os asegura un futuro que nunca habríais tenido,
Mijn dood verschafte jullie een toekomst die jullie nooit gehad zouden hebben
Uitslagen: 491, Tijd: 0.0492

Muerte os in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands