NATURA - vertaling in Nederlands

natura
especie
natuur
naturaleza
natural
paisaje

Voorbeelden van het gebruik van Natura in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bulgaria tiene algunos Natura más grandes 2.000 áreas en Europa que cubre el 33,8% de su territorio.
Bulgarije heeft een aantal van de grootste Natura 2000-gebieden in Europa die 33,8% van zijn grondgebied beslaan.
El parque Natura Parc Santa Eugenia está situado también en el municipio Santa Eugenia
Het Natura Parc Santa Eugenia is ook gelegen in de gemeente Santa Eugenia
La responsabilidad de proponer lugares Natura 2000 reside en primer lugar en los Estados miembros.
De verantwoordelijkheid voor het voorstellen van gebieden om te worden opgenomen in Natura 2000 ligt in de eerste plaats bij de lidstaten.
La creación de la red Natura 2000 requerida por la Directiva«Hábitats» ha molestadoprofundamente a los agentes rurales franceses,
De totstandbrenging van het Natura 2000netwerk krachtens de habitatrichtlijn heeft geleidtot grote onrust onder belanghebbenden op het Franse platteland,
Nota: la información sobre los lugares Natura 2000 de los diez nuevos Estados miembros todavía no ha terminado de comunicarse.
NB: De gegevens over de Natura 2000gebieden in de 10 nieuwe lidstaten zijn nog niet volledig.
La creación de la red Natura 2000 empezó en el 1992 a través de la adopción de la Directiva de Hábitats.
De uitbouw van het Natura 2000 netwerk startte in 1992 met de goedkeuring van de Habitatrichtlijn.
Con relación a Natura 2000, las costas de Teesmouth
In het kader van Natura 2000 zijn de kusten van Teesmouth
Estamos observando el cumplimiento de las Directivas vigentes sobre Natura 2000, la Directiva marco sobre el agua y otras Directivas.
We kijken of de bestaande wetgeving in het kader van Natura 2000, de kaderrichtlijn voor water en nog een aantal andere richtlijnen worden nageleefd.
La reparación debería limitarse a las zonas Natura 2000 y habría que excluir de las actividades profesionales las actividades no lucrativas,
De herstelmaatregelen zouden beperkt moeten blijven tot uitsluitend de in het kader van Natura 2000 aangewezen gebieden, terwijl activiteiten zonder winstoogmerk,
Un mundo misterioso que flota entre natura y misticismo- un mundo formado por diosas y moldeado por las fuerzas naturales.
Een mysterieuze wereld die zweeft tussen de natuur en mystiek- beeldschone godinnen die de krachten van de natuur belichamen.
La cuestión que se plantea- y es el objeto del informe de la señora Auken- es la financiación de Natura 2000.
Waar het hier om gaat is de financiering van Natura 2000, en dat is ook het onderwerp van het verslag van mevrouw Auken.
No es aceptable que Natura 2000 se financie en detrimento de otras medidas a favor de la agricultura
De financiering van Natura 2000 mag niet volledig ten koste gaan van andere landbouw-
Y precisamente ahora, cuando se trata de gestionar las zonas Natura 2000, la Comisión Europea da marcha atrás.
En net op het moment dat we de gebieden uit Natura 2000 moeten gaan beheren, keert de Commissie op haar schreden terug.
Así lo pone de manifiesto el análisis del uso del suelo en la red de hábitats protegidos Natura 2000 de los quince antiguos Estados miembros de la UE véase.
Dat blijkt uit een analyse van het bodemgebruik in het door Natura 2000 beschermde netwerk van gebieden in de EU-15 zie.
El premio Natura de PNI clínica es el premio honorífico más importante que concede Natura Foundation a un individuo por excelencia en investigación.
De Natura clinical PNI Award is de belangrijkste ereprijs die Natura Foundation uitreikt aan een individu voor uitmuntend onderzoek.
Además, el estatuto de Natura 2000 garantiza que las zonas de conservación de la naturaleza permanezcan intactas para la posteridad.
De Natura 2000-status zorgt er verder voor dat de natuurgebieden gegarandeerd blijven voor ons nageslacht.
En el ámbito de la Comunidad, la conservación de especies y hábitats protegidos se ha conseguido gracias a una red de zonas de conservación especial: Natura 2000.
De bescherming van beschermde soorten en natuurlijke habitats gebeurt op EU-niveau via het Natura 2000- netwerk, d.i. een netwerk van speciale beschermde gebieden.
mantener la superficie seca y natura.
houd het oppervlak droog en natuurlijk.
se encuentran dentro como fuera de las zonas Natura 2000.
in de gehele EU, zowel binnen als buiten de Natura 2000-locaties.
sino un sitio Natura 2000, un verdadero humedal fluvial.
is geen riool, maar een Natura 2000-site. Het is echt riviermoerasland.
Uitslagen: 1346, Tijd: 0.1268

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands