ORAD - vertaling in Nederlands

bid
oren
recen
ruega
pido
oro
rezo
bidt
reza
ora
pide
ruega
oración
te bidden
a orar
para rezar
pedir
en oración
a rogar
para interceder
je bidt
biden

Voorbeelden van het gebruik van Orad in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Os invito nuevamente y os suplico: orad por aquellos que Mi Hijo ha llamado.¡Os.
Opnieuw roep ik jullie op en smeek ik jullie om te bidden voor diegenen die door mijn Zoon geroepen werden.
Orad para que vuestros pastores, con sus manos benditas, os den siempre la alegría de la bendición de Dios.
Bid dat jullie herders met hun gezegende handen jullie altijd de vreugde van Gods zegen schenken.
Orad, para que nuestro Benedicto no abandone la silla de Pedro, pues la presión de muchos de sus cardenales, lo que busca es la renuncia de su pontificado.
Bidt voor onze Benedictus dat hij de stoel van Petrus niet verlaat onder druk van veel kardinalen die uitzien naar de beëindiging van zijn pontificaat.
Orad, pues, para que lleguen hasta sus oídos vuestras lamentaciones, a fin de que yo tenga amisericordia de ellos para
Bid daarom dat zij hun oren zullen openstellen voor uw kreten,
Haced buenas confesiones, mortificad vuestros sentidos y orad con el Salmo 51, que le di a mi siervo David,
Biecht goed, kastijdt je zinnen en bidt psalm 51, die ik aan mijn dienstknecht David heb gegeven,
Por eso, orad con el corazón hasta que vuestro corazón cante con gratitud a Dios Creador que os ha dado la vida.
Daarom, bid met het hart, totdat jullie hart met dankbaarheid zingt voor God, de Schepper, die jullie het leven heeft gegeven.
Orad también por los gobernantes de las naciones poderosas que están planeando la guerra
Bid ook voor de heersers van de machtige naties die de oorlog plannen
no me abandonéis; orad y velad conmigo, porque mi hora está cerca;
laat mij niet in de steek, bidt en waakt met mij, want het uur is nabij;
Por favor, orad por la valentía, la fuerza
Alstublieft, bid voor de moed, de kracht en de wil om
Hijos míos, orad más y hablad menos, y dejad que Dios os guíe por el camino de la conversión.
Mijn lieve kinderen, bid meer, praat minder en laat God jullie leiden op de weg van bekering.
Orad todos los días, como si el mañana fuera vuestro último día,
Bid elke dag alsof morgen jullie laatste dag is,
Hijitos, orad por las almas más necesitadas de la misericordia de Dios en este mundo,
Kindertjes, bid voor de zielen die de barmhartigheid van God in deze wereld het meeste nodig hebben,
Orad para que tengáis la gentileza de aceptar la vida gloriosa, que tengo preparada para vosotros,
Bid dat jullie de hoffelijkheid zullen hebben om het glorieuze leven te aanvaarden van een wereld zonder einde,
Orad para que a través de la oración anheléis el Cielo
Bid dat je door gebed gaat hunkeren naar de Hemel
Orad que vuestros vecinos tomen nota de modo vosotros os podéis contarles la historia del por que edifican un Sucot como recordatorio de MI Palabra!
Bid dat het jou buren opvalt zodat je ze het verhaal verteld, van waarom je een Sukkot bouwt in herinnering aan Mijn woord!
Orad para que el Espíritu Santo os conceda la fuerza para ser testigos alegres
Bid dat de Heilige Geest jullie de kracht geeft om vreugdevol te getuigen
Hijos míos, orad por la fuerza de la fe,
Mijn kinderen, bid om de kracht van het Geloof,
Orad para que vosotros, mis queridos hijos,
Bid dat jullie, mijn lieve kinderen,
Queridos hijos, orad en este tiempo de gracia
Lieve kinderen, bid in deze tijd van genade
Orad para que la unión entre Mi Hijo
Bid dat de eenheid tussen mijn Zoon
Uitslagen: 321, Tijd: 0.066

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands