PERPETÚAN - vertaling in Nederlands

bestendigen
perpetuar
perpetuación
consolidar
mantener
in stand houden
para mantener
preservar
perpetuar
conservar
en el mantenimiento
sustentan
para sostener
voortzetten
continuar
proseguir
mantener
reanudar
perpetuar
continuación
continuo
vereeuwigen
inmortalizar
perpetuar
eternizar
voortduren
continuar
durar
persistencia
continuación
seguir
continuidad
persisten
continuamente
perpetúan
continua
voort
continúa
sigue
produce
adelante
nace
proviene
surge
se basa
procede
se derivan
bestendigd
perpetuar
perpetuación
consolidar
mantener

Voorbeelden van het gebruik van Perpetúan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si me preguntas, programas como la discriminación positiva sólo perpetúan la obsesión racial.
Als je het mij vraagt, programma's zoals handhaaft positieve discriminatie alleen een racistische obsessie.
Los vinicultores, gracias a sus conocimientos técnicos, perpetúan la tradición en una viticultura moderna.
Onze wijnboeren gebruiken hun deskundigheid om in een moderne wijnbouw de traditie voort te zetten.
se rinde tributo a las mujeres y hombres que perpetúan la tradición del vidrio.
is er ook een eerbetoon gemaakt aan de mannen en vrouwen die de glastraditie vereeuwigd hebben.
Los seres humanos han sido condicionados a adorar al engaño holográfico y a los agentes que lo perpetúan.
Mensen zijn geconditioneerd om de holografische misleiding te aanbidden en de vertegenwoordigers die het laten voortduren.
Libere a su organización de los procesos excesivos que perpetúan la ineficiencia y los costos.
Bevrijd uw organisatie van overbodige processen die voortdurend inefficiëntie en kosten met zich meebrengen.
poner de relieve los medios los que perpetúan las relaciones de poder en las sociedades
voor de bewustmaking en aandacht voor de middelen die bestendigen de machtsverhoudingen in verschillende samenlevingen
Por su propia naturaleza, las sociedades que dependen de la opresión de la mujer y la perpetúan tratan de controlar su sexualidad, por ejemplo a
Samenlevingen die afhankelijk zijn van de onderdrukking van vrouwen en deze van nature in stand houden, proberen de seksualiteit van vrouwen onder controle te houden,
Los medios de comunicación perpetúan la idea de que los viajes internacionales son peligrosos,
De media bestendigen het idee dat internationaal reizen gevaarlijk is,
Jean-Marc Montegottero perpetúan la producción de aceites de oliva virgen 100% de la fruta de diferentes sabores,
Jean-Marc Montegottero bestendigen van de productie van olie van eerste persing 100% van de vrucht van verschillende smaken,
reside en cómo ustedes, el público efectivamente perpetúan, toleran y apoyan al mismo subyacente sistema que los oprime.
de echte macht bevindt zich in hoe jullie, het publiek, eigenlijk de onderliggende systemen die jullie onderdrukken in stand houden, toelaten en ondersteunen.
Con imágenes de los medios que perpetúan la idea del hombre perfecto como alto, moreno y guapo, los hombres tienen visiones del hombre ideal pegado frente a ellos.
Met mediabeelden die het idee van de perfecte man als lang, donker en knap voortzetten, hebben mannen visioenen van de ideale man die voor hen wordt gepleisterd.
sus creaciones gráficas perpetúan, en forma de eco, o inventan de acuerdo con una práctica autónoma,
grafische creaties vereeuwigen, in echo, of verzinnen op autonome wijze,
zapatillas de deporte que venden Creación catalán perpetúan el conocimiento del pasado
verkoop van sportschoenen Catalaanse Creation bestendigen van de kennis van het verleden
una relación de países acreedores y deudores en la que los primeros imponen condiciones que perpetúan su predominio.
debiteuren waarin de crediteurenlanden voorwaarden opleggen die hun dominantie in stand houden.
entonces estos se perpetúan.
dan zetten deze zich voort.
Así que instamos al gobierno chino a que demuestre que no tolerará a las bandas de ladrones de caninos que perpetúan este comercio, y que ponga fin al brutal comercio de la carne de perro y de gato”.
We dringen er bij de Chinese overheid op aan om nultolerantie te bieden aan de bendes hondendieven die deze handel bestendigen en beëindigen tot de brutale handel van honden en katten".
receptores de ayuda, dejando en su lugar las disparidades estructurales que causan y perpetúan el sufrimiento global.
waardoor de structurele verschillen blijven bestaan die wereldwijd lijden veroorzaken en in stand houden.
construida en 1862) perpetúan un antiguo modelo de espacio parroquial que se encuentra en armonía con el paisaje circundante.
gebouwd in 1862- bestendigen een oud model van parochieruimte dat in harmonie is met het omliggende landschap.
Detrás de la fachada rosa y amarilla de una construcción del siglo XIX, Alain y su esposa Isabelle perpetúan la tradición familiar de hospitalidad que el bisabuelo Antoine inició en 1906.
Achter de roze-gele gevel van een gebouw uit de 19de eeuw zet Alain met zijn vrouw Isabelle de traditie van gastvrijheid voort die in 1906 werd ingezet door zijn overgrootvader Antoine.
mujeres que provocan y perpetúan desigualdades de género;
vrouwen die ongelijkheid veroorzaken en in stand houden;
Uitslagen: 109, Tijd: 0.1121

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands