RARO PERO - vertaling in Nederlands

zeldzaam maar
raro pero
raar maar
extraño pero
raro , pero
una locura , pero
increíble , pero
vreemd maar
extraño , pero
raro , pero
increíble pero
eigenzinnig maar
peculiar pero
raro pero
zeldzame maar
raro pero
gek maar
loco , pero
una locura , pero
tonto pero
una tontería , pero
raro , pero
extraño , pero

Voorbeelden van het gebruik van Raro pero in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eres un poco raro pero gracioso.¿Cómo estás?
Je bent een beetje een rare maar wel erg leuk?
Raro pero en un buen sentido.”.
Vreemd, maar op een echt goede manier.”.
Sé que esto es raro pero es la única forma en que podemos estar juntos.
Dit is vreemd, maar de enigste manier om samen te zijn.
Las plantas prefieren un suministro raro pero abundante de humedad.
Planten geven de voorkeur aan een zeldzame maar overvloedige toevoer van vocht.
Raro pero impresionante.
Vreemd, maar indrukwekkend.
Tengo un mensaje raro pero urgente de Alice.
Ik kreeg een vage, doch dringende boodschap van Alice.
A mi también me resulta raro pero quien sabe.
Mij lijkt het ook vreemd, maar wie weet.
un poco"raro pero envuelve.
een beetje 'eigenzinnig maar omhult.
Relativamente es raro pero de acuerdo con la estimación, en los Estados Unidos cada año 1.600 personas se vea afectado con esto.
Relatief is het zeldzaam maar volgens schatting, in de VS jaarlijks 1600 mensen worden getroffen met dit.
Sé que suena raro pero Julie dice que Dylan no recuerda nada de cuando vivía aquí.
Het klinkt raar, Maar Julie zei dat Dylan zich niets meer herinnerde over hier wonen.
Un síntoma muy raro pero ocasional de la deficiencia de B12 es una temperatura alta.
Een zeer zeldzaam maar af en toe symptoom van B12-tekort is een verhoogde lichaamstemperatuur.
De todos modos, sé que esto puede sonar raro pero,¿cómo se sentirían sobre quizás llenar algunos asientos en el funeral?
Het klinkt misschien raar, maar hoe denken jullie erover om wat plaatsen te vullen op de begrafenis?
Es raro pero en estas dos últimas semanas aprendí lo que significa ser parte de una familia.
Het is vreemd, maar de afgelopen weken heb ik geleerd wat familie betekent.
Tal orden de salud es raro pero no inaudito en la historia de Estados Unidos,
Zo'n gezondheidsbevel is zeldzaam maar niet ongehoord in de Amerikaanse geschiedenis,
Sí, es malditamente raro pero, Sook, creo
Ja, het is raar, maar, Sook, ik denk dat ik me voel
La distribución de la habitación es un poco raro pero eso es lo que le da su encanto.
De indeling van de kamer is een beetje eigenzinnig maar dat is wat geeft het zijn charme.
Hueso COMO: Este tipo de tumor es raro pero muy malo,
Been ZOALS: Dit type van tumor is zeldzaam maar zeer kwaadaardig,
Honestamente, y sé que esto sonará raro pero era como que me quería.
Het klinkt raar, maar eerlijk gezegd… leek het wel alsof hij dat wilde. Alsof hij erop wachtte.
Te va a sonar raro pero…¿has probado a decir"por favor"?
Dit klinkt gek, maar heb je al eens alsjeblieft gezegd?
Estos síntomas pueden ser señales de una“cetoacidosis diabética”- un problema raro pero grave, algunas veces.
Kunnen een teken zijn van ‘diabetische ketoacidose'- een zeldzaam maar ernstig, soms.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.053

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands