SABOREAR - vertaling in Nederlands

genieten
disfrutar
encantar
gozar
admirar
apreciar
saborear
gustar
se benefician
proeven
probar
degustar
degustación
saborear
cata
catar
ensayos
pruebas
juicios
experimentos
smaak
sabor
gusto
paladar
aroma
smaken
sabores
gustos
saben
u proeven
te proeven
geniet
disfrutar
encantar
gozar
admirar
apreciar
saborear
gustar
se benefician
proeft
probar
degustar
degustación
saborear
cata
catar
ensayos
pruebas
juicios
experimentos
smullen
disfruta
deléitese
disfrute
saborea
saborear

Voorbeelden van het gebruik van Saborear in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Agente Gibbs,¿es incapáz de saborear un momento…?
Agent Gibbs, bent u niet in staat om te genieten van het moment?
Tendrán modo de saborear una fase de equilibrio y olvidar los malestares.
Jullie zullen de mogelijkheid krijgen om een evenwichtige fase te ervaren en de kwaaltjes te vergeten.
Visite las bodegas de una finca y saborear la nueva cosecha.
Bezoek de wijnkelders van het landgoed en proef de nieuwste wijnen.
Voy a saborear este momento.
Van dit moment ga ik genieten.
Gran el chocolate de regalo contento y gratamente saborear.
Groot geschenk chocolade blij en aangenaam zal genieten.
Sólo quería saborear el momento un poco.
Ik wilde nog even nagenieten.
Realmente disfrutamos de la noche de jueves Beber y Saborear!
We hebben echt genoten van de donderdagavond Sip en proef!
un jardín para los turistas saborear.
een tuin voor toeristen om te genieten van.
La riqueza patrimonial de Roses se puede también saborear en la mesa.
Rijke erfgoed Roses kan ook worden genoten op de tafel.
Lo pude saborear.
Ik kan het proeven.
Podrás saborear los mejores desayunos continentales, los mejores platos de la gastronomía andaluza
U kunt de beste continentale ontbijten proeven, de beste gerechten uit de Andalusische gastronomie,
pisar, saborear) nuestro apreciado vino que hacemos de una forma totalmente tradicional
stamp, smaak) onze gewaardeerde wijn maken we een volledig traditionele
Una mujer que perdió la capacidad de oler, saborear, ver y escuchar
Een vrouw die het vermogen heeft verloren om te ruiken, proeven, zien en horen
Con las frambuesas cocidas, al menos puedes saborear el verano en tu lengua por un momento:
Met gekookte frambozen kun je de smaak van de zomer op je tong voelen:
Después de unas semanas usted debe sentirse mejor, saborear su comida más, y toser menos.
Na een paar weken moet je beter te voelen, smaken uw voedsel meer, en hoest minder.
En el Parque Walt Disney Studios®, los amantes del cine podrán saborear la magia de Hollywood y conocer a sus Personajes Disney preferidos.
In het Walt Disney Studios® Park kunnen filmfans de magie van Hollywood proeven en hun favoriete Disney figuren ontmoeten.
En el Hotel Piccolo Tíbet podrá saborear un rico desayuno buffet que incluye una variedad de embutidos
In Hotel Piccolo Tibet kunt u proeven van een rijk ontbijtbuffet met verschillende vleeswaren en kazen,
Me estaba contando una historia loca acerca de correr en el bosque y de saborear sangre en la boca.
Ze vertelde iets over door de bossen rennen met de smaak van bloed in haar mond.
En numerosos restaurantes situados en el entorno podrán saborear la extraordinaria gastronomía de Huelva:
In veel restaurants zich in de buurt kan de buitengewone keuken van Huelva smaken: ham,
Saborear ha confiado diseño
Saborear vertrouwt het beheer van haar site
Uitslagen: 862, Tijd: 0.3812

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands