UJIERES - vertaling in Nederlands

bodes
mensajero
alguacil
ujier
acomodador
zaalwachters
acomodador
ujier
boden
oferta
puja
ofreció
suppoosten
guardia
encargado

Voorbeelden van het gebruik van Ujieres in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
seré el primero en pedir que se adopte alguna medida en defensa de esos ujieres y de esos funcionarios que cumplen con su deber.
maatregelen zal aandringen als het erom gaat de plichtsgetrouwe bodes en ambtenaren te beschermen.
por ejemplo los cambios en ujieres o encendedores de velas.
is van onverwachte veranderingen, zoals veranderingen in de bodes of kaars aanstekers.
tanto en lo que se refiere a las zonas para no fumadores como a la actitud frente a nuestros ujieres.
met uw twee opmerkingen, zowel over de rookvrije zones als over de omgang met onze bodes.
por lo que respecta concretamente a los ujieres de esta Cámara?
het geval met betrekking tot onzeboden hier in dit Huis?
Antes de dar por cerrado nuestro trabajo, permítanme que cumpla esta agradable obligación de agradecer a los servicios de la Asamblea-los ujieres, los servicios de interpretación,
Voor we afsluiten zou ik graag aan de dankbare taak willen voldoen om de zittingsdiensten- de bodes, de tolk-, vertaalen publicatiediensten,
Pero lo que resulta del todo inaceptable es que los ujieres de esta Cámara, por los que-y hablo en nombre de todos mis compañeros diputados, y creo que de la gran mayoría
Maar één ding is niet acceptabel en datis dat de boden in dit Huis, voor wie- en ik spreek namens al mijn fractiegenotenen ik denk namens bijna alle leden van dit Huis- ik het grootst mogelijke persoonlijke
Señor Presidente, abundando en lo que ha dicho nuestro colega Falconer,¡creo que durante el turno de votaciones deberíamos estar encadenados a nuestros escaños y los ujieres tendrían que cerrar las puertas con llave para estar seguros de que nadie salga!
Mijnheer de Voorzitter, ik zou er graag nog een schepje boven op doen, op hetgeen onze collega Falconer gezegd heeft. Ik ben van mening dat we tijdens de stemming aan onze banken vastgeketend moeten zitten en de bodes zouden de deuren goed op slot moeten doen, zodat we er zeker van kunnen zijn dat niemand naar buiten gaat!
También quiero señalar la satisfacción ante la propuesta, formulada ayer noche, de una enmienda que puede constituir la solución al acuciante problema de los ujieres de esta Casa, categoría laboral demasiado descuidada, me temo, en los últimos años.
Ik wil ook wijzen op onze voldoening over het gisteren avond geformuleerde voorstel voor een amendement dat de oplossing kan vormen voor het acute probleem van de boden van het Parlement, een categorie werknemers die naar ik vrees de afgelopen jaren te veel verwaarloosd is.
los que elaboran el Acta literal, nuestros ujieres y los servicios de secretaría.
de redactie van het volledig verslag, de bodes en het secretariaat.
de salva de aplausos, que fue inmediatamente reprimida por los ujieres de la corte" y nunca entendí lo que significaba hasta ahora.".
werd die onmiddellijk onderdrukt door de officieren van het hof," en ik heb nooit begrepen wat het betekende tot nu toe.'.
y señores ujieres, so capa de un objetivo supuestamente federal,
mijne heren bodes, onder het mom van een verondersteld federale doelstelling,
a las cabinas, que puedan descansar la garganta, a nuestros ujieres, que puedan sentarse cómodamente, y a todos nuestros colaboradores de la Mesa,
zij hun stembanden tot rust kunnen laten komen, onze bodes dat zij eens rustig kunnen gaan zitten,
material, ujieres,etc.) reta^ rán en la Comunidad o en uno de los Estados ACP, según que las reuniones se celebren en el territorio de un Estado miembro o de un Estado ACP.
benodigdheden, bodes, enz.) worden door de Gemeenschap of door een van de ACS-Staten gedragen, naar gelang de vergadering op het grondgebied van een Lid-Staat of op het grondgebied van een ACS-Staat plaatsvindt.
Los gastos relativos a la interpretación en el período de se siones, así como a la traducción y a la reproducción de los do_ cumentos y los gastos correspondientes a la organización mate rial de las reuniones(locales, material, ujieres,etc.) recae rá en la Comunidad o en los Estados ACP según que las reuniones se celebren en el territorio de un Estado miembro o en el de un.
De uitgaven voor tolkendiensten bij vergaderingen als mede voor de vertaling en vermenigvuldiging van de documenten, en de uitgaven in verband met de technische organisatie van de vergaderingen( vergaderruimten, benodigdheden, bodes, enz.) worden door de Gemeenschap of door de ACS-Staten gedragen, naar gelang de vergaderingen op het grondgebied van een Lid-Staat of op het grondgebied van een ACS-Staat plaatsvinden.
Los gastos relativos a la interpreución durante las sesiones, as! como a la traducción y a la reproducción de los documentos y los gastos correspondientes a la organización material de las reuniones(locales, material, ujieres,etc.) recaerán en la Comunidad o en los Esudos ACP según que las reuniones se celebren en el territorio de un Esudo miembro o en el de un Esudo ACP.
De uitgaven voor tolkendiensten bij vergaderingen alsmede voor de vertaling en vermenigvuldiging van de documenten, en de uitgaven in verband met de technische organisatie van de vergaderingen(vergaderruimten, benodigdheden, bodes, enz.) worden door de Gemeenschap of door de ACSSuten gedragen, naargelang de vergaderingen op het grondgebied van een LidSuat of op het grondgebied van een ACSSuat plaatsvinden.
material, ujieres,etc.) recaerán en la Comunidad o en uno de los Esudos ACP, según que las reuniones se celebren en el territorio de un Esudo miembro o en el de un Esudo ACP.
benodigdheden, bodes, enz.) worden door de Gemeenschap of door een van de ACSStaten gedragen, naargelang de vergadering op het grondgebied van een LidSuat of op het grondgebied van een ACSSuat plaatsvindt.
las mesas de los ujieres de la vista; los bancos del público.
de tafels van de bodes ter terechtzitting; de zitplaatsen voor het publiek.
El Ujier de la destrucción.
De bode der vernietiging.
El ujier volvió a hizo seña a D'Artagnan de seguirlo.
De kamerdienaar kwam weder binnen en wenkte d'Artagnan hem te volgen.
El ujier lo introdujo y se retiró sin decir una palabra.
De kamerbewaarder leidde hem binnen en verwijderde zich zonder één woord te spreken.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0787

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands