UN INDICIO - vertaling in Nederlands

een aanwijzing
indicativo
una pista
una indicación
un indicio
un indicador
indica
una señal
una designación
una prueba
evidencia
een indicatie
indicativo
indicar
una indicación
un indicador
un indicio
una señal
orientativo
een hint
una pista
un toque
un indicio
una sugerencia
indirecta
una insinuación
una indirecta
un consejo
un atisbo
een teken
una señal
un signo
una marca
muestra
una muestra
un carácter
un símbolo
un personaje
un indicio
un letrero
een signaal
una señal
un mensaje
un signo
un indicio
een bewijs
evidencia
probar
una prueba
un testimonio
un comprobante
una demostración
demuestra
un justificante
een zweem
una pizca
un toque
un tinte
sombra
un indicio
un atisbo
erop wijzen
señalar
indicar
destacar
subrayar
advertir
resaltar
puntualizar
sugieren
recordarles
apuntan
een wenk
una señal
indirecta
un indicio
una indirecta
una seña
un gesto

Voorbeelden van het gebruik van Un indicio in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que este progreso es un indicio claro del deseo sincero de embarcarse en un camino de un solo sentido hacia Europa.
Ik ben van mening dat deze vooruitgang een duidelijk teken is van de oprechte wens om de eenrichtingsstraat naar Europa in te slaan.
por lo menos un indicio de que Mona Sahlin es en realidad un musulmán.
er een getuige, of op zijn minst een hint dat Mona Sahlin is eigenlijk een moslim.
Nuestro estudio revela un indicio sólido de pérdida de hielo glacial vinculada al aumento de las temperaturas por el cambio climático», afirma Maurer.
Onze studie toont een robuust signaal van gletsjersmelting in verband met stijgende temperaturen als gevolg van de klimaatverandering,” zegt Maurer.
¿Es la modestia un indicio de deficiencia en la personalidad,“la virtud que menos vale,” una señal de debilidad?
Is bescheidenheid een bewijs van een gebrek aan persoonlijkheid,„de minste der deugden”, een teken van zwakheid?
Es un indicio de su gran compromiso con el desarrollo mundial en el que es un año vital para África
Het is een teken van uw sterke betrokkenheid bij de mondiale ontwikkeling in een jaar dat van vitaal belang is voor Afrika
Ni siquiera debería haber un indicio negativo, de lo contrario,
Er mag niet eens een zweem van negatief zijn, anders zal het het getrouwde
La constitución, en su forma actual-la constitución de Dayton- fue un indicio de estabilidad en la década de 1990, pero hoy en día ya no lo es.
De grondwet in zijn huidige vorm- de Dayton-grondwet- was in de jaren negentig een teken van stabiliteit, maar is dat nu niet meer.
será un indicio positivo para la integración europea.
zal een positief signaal zijn voor de Europese integratie.
sería un indicio de que Cristo estaría presente de forma invisible
zou dat erop wijzen dat Christus onzichtbaar tegenwoordig was
también puede ser un indicio de un mayor volumen de descuentos.
het kan ook een teken zijn van een groter aantal kortingen.
los primeros signos de siquiera un indicio de superflua, haga clic en él
de eerste tekenen van zelfs een zweem van overbodige, klik erop
Aquí hay un indicio de la apertura de un chico que abre mucho de estos granujas.
Hier is een opening hint van een kerel wie veel van deze rakkers opende.
Por el contrario, una concentración elevada de hogares podría ser un indicio de que la imposición de obligaciones no es necesaria.
Omgekeerd kan een hoge concentratie aan huishoudens erop wijzen dat het opleggen van zulke verplichtingen niet nodig is.
es un indicio de que entendemos el mundo que nos rodea.
is een teken dat wij de wereld rondom ons begrijpen.
el dolor persistente puede ser un indicio de una fractura o rotura.
aanhoudende pijn kan een teken zijn van een breuk.
Esta circunstancia debe interpretarse como un indicio de que el mercado es competitivo
Die omstandigheid moet worden uitgelegd als een teken dat de markt concurrerend is,
Para Esteban, esta acción fue un indicio de que su voz quedaría silenciada para siempre.
Voor Stefanus was dit een teken dat zijn stem spoedig voor altijd tot zwijgen zou worden gebracht.
Restringen el uso de imágenes falsas y la prohibición de cualquier persona que parece ser siquiera un indicio sospechoso.
Ze beperken het gebruik van nep-foto's en eenieder die zelfs een hint achterdochtig te zijn te verbieden.
En vista de ello no debería ser considerado un indicio de que la UE acepta al régimen político de Fiyi.
Met dat in het achterhoofd moet het niet worden gezien als een teken dat de EU het politieke regime in Fiji aanvaardt.
En el lado derecho de la pantalla siempre hay un indicio de qué teclas del teclado son responsables de qué acción.
Aan de rechterkant van het scherm is altijd een idee wat voor soort toetsenbord knoppen zijn verantwoordelijk voor wat actie.
Uitslagen: 410, Tijd: 0.1087

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands