Beispiele für die verwendung von Eigentlich genau auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Was ist Aerobic eigentlich genau?
Was ist eigentlich genau ein Computer?
Was ist eigentlich genau Neuromarketing?
Doch was ist eigentlich genau dieses Talent?
Was sind Vitamine eigentlich genau?
Was sind Aktien eigentlich genau?
Was sind eigentlich genau religiöse Gefühle?
Was ist eigentlich genau mit autonomem Fahren gemeint?
Doch was ist eigentlich genau eine Smart City?
Doch was bedeutet das eigentlich genau und wie betrifft es den Endnutzer?
Aber was ist Adrenalin eigentlich genau?
Das war eigentlich genau die Information, welche mich interessierte.
Doch was ist eigentlich genau die Customer Experience?
Was ist eigentlich genau die Mafia?
Was ist eigentlich genau ein Sonnenbrand?
Doch was ist Pinterest eigentlich genau?
Und was er eigentlich genau ist.
Doch, was ist dieses Roaming eigentlich genau?
Doch was ist eigentlich genau ein Sonnenbrand?
ESport: Was ist das eigentlich genau?
