GESTRICHEN - übersetzung ins Polnisch

wykreślony
gestrichen
gelöscht
entfernt
usunąć
entfernen
löschen
beseitigen
entfernt werden
loswerden
entsorgen sie
beheben
deinstallieren
gestrichen werden
usunięte
entfernt
gelöscht
beseitigt
gestrichen
entfernt werden
behoben
gelöscht werden
enthoben
eliminiert
deinstalliert
odwołane
widerrufen
abberufen
gecancelt
abgesagt
annulliert
gestrichen
storniert
aufgehoben
annullierte
enthoben
skreślone
gestrichen
entfällt
aufgehoben
wird gestrichen
anulowane
abgesagt
storniert
abgebrochen
annulliert
gestrichene
aufgehoben
stornierte
gekündigt
pomalowane
lackiert
gemalt
gestrichen
bemalte
lackiertem
gestrichener
wycofane
zurückgezogen
zurückgenommen
eingestellt
genommen
aufgehoben
zurückgerufen
wurde zurückgezogen
widerrufen
odwoływane

Beispiele für die verwendung von Gestrichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Wörter"mit qualifizierter Mehrheit" bzw."der(darüber) mit qualifizierter Mehrheit beschließt/entscheidet" werden gestrichen.
Wyrazy„stanowiąc większością kwalifikowaną” oraz„większością kwalifikowaną” zostają skreślone;
Wagen nach Moskau wurden gestrichen.
autobusy do Moskwy zostały odwołane.
Alle Partien der Hamburger aus der aktuellen Saison wurden gestrichen.
Wszystkie wyniki klubu z Hamburga uzyskane w tym sezonie zostaną anulowane.
Diese werden gestrichen.
Zostaną usunięte.
Sie können gestrichen werden, wodurch es möglich ist, den Raum jederzeit zu aktualisieren.
Mogą być pomalowane, co umożliwia ciągłą aktualizację pomieszczenia w dogodnym czasie.
Schon 1990 wurde Homosexualität aus dem Diagnosekatalog der Weltgesundheitsorganisation gestrichen.
Homoseksualizm w 1990 roku został wykreślony z listy chorób i problemów zdrowotnych przez Światową Organizację Zdrowia.
Ii Im zweiten Gedankenstrich werden die Wörter"Zypern","Malta" und"die Türkei" gestrichen.
Ii w tiret drugim skreśla się wyrazy:"Cypr","Malta" oraz"Turcja";
Dieser Passus wird gestrichen und ersetzt durch.
Ten punkt należy usunąć i zastąpić obecnym.
Die Absätze 2 und 3 von Artikel 12 wurden gestrichen.
W art. 12 ustępy 2 i 3 zostały skreślone;
Aber alle Gottesdienste wurden gestrichen.
Ale zwykłe nabożeństwo zostało odwołane.
Weihnachten ist nach wie vor gestrichen.
Święta nadal są anulowane.
Die Beschränkung wird dann gestrichen.
Wówczas ograniczenie zostanie usunięte.
Flüge gestrichen oder verspätet.
Loty odwoływane lub opóźnione.
Die Wände dürfen nicht mit einer abwaschbaren Farbe(Latex oder Acryl) gestrichen sein.
Ściany nie mogą być pomalowane farbą zmywalną(lateksową bądź akrylową).
Der Paragraph selbst wurde erst 1994 aus dem Strafgesetzbuch gestrichen.
Paragraf został wykreślony z kodeksu karnego w 1994 r.
In Unterabsatz 2 werden die Worte"die Einrichtung und" gestrichen.
W akapicie drugim skreśla się wyrazy"dla tworzenia i";
Dieser Begriff wurde für nicht mehr relevant erachtet und sollte daher gestrichen werden.
Pojęcie to zostało uznane za zbędne, należy je zatem usunąć.
Die Absätze 6 und 7 werden gestrichen.
Ustępy 6 i 7 zostają skreślone.
Alles gestrichen.
Wszystko odwołane.
Die einzige Szene, in der sie auftauchte, wurde jedoch gestrichen.
Sceny w których się pojawiła jednak została usunięte.
Ergebnisse: 976, Zeit: 0.3832

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch