WIRD GESTRICHEN - übersetzung ins Polnisch

uchyla się
entziehen
zostaje skreślony
został usunięty
entfernt werden
gelöscht werden
gestrichen werden
beseitigt werden
aufgehoben werden
abgesetzt werden
zostanie skreślony
gestrichen werden
zostanie usunięty
entfernt werden
gelöscht werden
gestrichen werden
beseitigt werden
aufgehoben werden
abgesetzt werden
zostaje usunięty
być zlikwidowany
abgeschafft werden
abgerissen werden
wird gestrichen
hingerichtet werden

Beispiele für die verwendung von Wird gestrichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Artikel 19 der Verordnung(EU) Nr. 996/2010 wird gestrichen.
Uchyla się art. 19 rozporządzenia(UE) nr 996/2010.
Absatz 1 Buchstabe b wird gestrichen.
Ust. 1 lit. b zostaje skreślony;
(3) Artikel 5 der Verordnung(EG) Nr. 1954/2003 wird gestrichen.
Uchyla się art. 5 rozporządzenia Rady(WE) nr 1954/2003(25).
Artikel 3 der Verordnung(EWG) Nr. 616/72 wird gestrichen.
W rozporządzeniu(EWG) nr 616/72 skreśla się art. 3.
Die Paragraphen 14A und 45G-45K werden angefügt und Paragraph 41 wird gestrichen.
Dodaje się paragrafy 14 A i 45G-45K, a paragraf 41 zostaje skreślony.
Art. 124 wird gestrichen.
Uchyla się art. 124;
Artikel 3 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich wird gestrichen.
W art. 3 ust. 4 skreśla się tiret drugie.
Die Reihe für Kaolin wird gestrichen;
Wiersz dotyczący kaolinu zostaje skreślony;
Absatz 2 wird gestrichen.
Ustęp 2 uchyla się;
Artikel 16a Buchstabe b erster Gedankenstrich wird gestrichen.
W art. 16a lit. b skreśla się tiret pierwsze.
Artikel Z Absatz… wird gestrichen.“ und nicht.
W art. Z ust. 3 zostaje skreślony.” a nie.
Der zweite Unterabsatz von Artikel 21 wird gestrichen.
W art. 21 akapit drugi uchyla się.
Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 79/117/EWG wird gestrichen.
Artykuł 6 ust. 2 dyrektywy 79/117/EWG skreśla się.
Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe B wird gestrichen.
W art. 3 ust. 2 uchyla się pkt B;
Artikel 4 Absatz 2 wird gestrichen.
W art. 4 ust. 2 skreśla się.
Artikel 8 Absatz 4 Buchstabe a letzter Gedankenstrich wird gestrichen.
W art. 8 ust. 4 lit. a skreśla się tiret ostatnie;
Artikel 6 der Richtlinie 82/714/EWG wird gestrichen.
W dyrektywie 82/714/EWG skreśla się art. 6.
Anhang I 3 der Verordnung Nr. 58 wird gestrichen.
Załącznik I.3 do rozporządzenia nr 58 skreśla się.
Artikel 4 Absatz 3 wird gestrichen.
Artykuł 4 ust. 3 skreśla się.
Artikel 1 Absatz 1 zweiter Unterabsatz wird gestrichen.
W art. 1 ust. 1 skreśla się akapit drugi;
Ergebnisse: 248, Zeit: 0.0639

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch