WIRD DAMIT - übersetzung ins Polnisch

jest to
sein
es
das
wird es sein
staje się tym samym
staje się wówczas
może zostać
werden können
ich könnte bleiben

Beispiele für die verwendung von Wird damit auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wird damit zu einem Kriterium aller Entscheidungsprozesse.
Stosowano ją jako kryterium przy podejmowaniu wszelkich decyzji.
Demokrat Andrew Gillum wird damit nicht der erste schwarze Gouverneur in Florida.
Andrew Gillum nie udało się zostać pierwszym czarnym gubernatorem Florydy.
Frankreich wird damit Vorreiter in der Euro-Zone.
Francja będzie zatem w strefie euro pionierem w tej dziedzinie.
UK wird damit zum"Drittstaat".
Wielka Brytania stanie się wtedy„państwem trzecim".
Jeder Einzelne wird damit zur potenziellen Zielscheibe.
Każdy może stać się potencjalnym celem.
Er wird damit etwas, was er vorher nicht war.
On stał się tym, kim nie był wcześniej.
Die GAP wird damit auch den Verbrauchern nutzen.
WPR przyniesie więc korzyści również konsumentom.
Die kurzzeitige Nutzung wird damit teurer.
Już niedługo korzystanie z nich stanie się droższe.
Unter Mac OS wird damit.
Ale przy mac os się da.
Ist es überhaupt ein Thema und wie wird damit umgegangen?
Czy to nie jest akurat ten temat i jak to jest realizowane?
Ein zweiter Wahlgang wird damit nicht notwendig werden..
Przeprowadzenie drugiej tury wyborów nie będzie więc konieczne.
Alles und jedes wird damit eingefärbt.
Wszystko i wszyscy zostaną nią napełnieni.
Ein gut funktionierendes System wird damit grundlos ins Wanken gebracht.
W dobrze funkcjonującym systemie odbywa się to bezgłośnie.
Aber das Problem tiefer Armut in den Entwicklungsländern wird damit nicht gelöst.
Problem niedoboru żelaza w krajach rozwijających się nie został więc rozwiązany.
Wie die Konsultationen ergaben, wird damit den gegenwärtigen Gepflogenheiten einiger Mitgliedstaaten entsprochen.
Biorąc pod uwagę wyniki konsultacji, wydaje się, że jest to zgodne z praktykami stosowanymi obecnie w niektórych państwach członkowskich;
Der gesamte Fertigungsprozess wird damit transparent und der Materialfluss kann bereichsübergreifend gesteuert werden..
Cały proces produkcyjny staje się tym samym przejrzysty, a przepływ materiału można sterować w całym zakresie procesu technologicznego.
Davon abgesehen wird damit ein auch ein gefährlicher Präzedenzfall für den Balkan geschaffen,
Tym niemniej, jest to precedens niebezpieczny także dla Bałkanów- na przykład,
den Transport solcher Waren wird damit ein langfristiges Planen immer schwieriger.
transportu takich towarów, długoterminowe planowanie staje się tym samym coraz trudniejsze.
Das Parlament wird damit bereits zum achten Mal seit der ersten Direktwahl im Jahr 1979 von den Unionsbürgern gewählt.
Są to ósme od 1979 roku wybory bezpośrednie do Parlamentu Europejskiego.
Die Harmonisierung und Koordinierung der Verfahren wird damit zu einem vorrangigen Ziel,
Harmonizacja i koordynacja procedur staje się więc głównym celem,
Ergebnisse: 62, Zeit: 0.0513

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch