FERNER WIRD - übersetzung ins Schwedisch

dessutom kommer
darüber hinaus
vidare kommer
skall också
har också
ska även
slutligen kommer
schließlich
slutligen skall

Beispiele für die verwendung von Ferner wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Schwedisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ferner wird der deutsch-französische Sender ARTE mehrere europäische Filme während der Hauptsendezeit ausstrahlen, darunter„La grande bouffe"
Dessutom kommer den fransk-tyska kanalen ARTE att visa flera europeiska filmer på bästa sändningstid,
Ferner wird die Kommission die rechtlichen Konsequenzen der Konvergenz zwischen den Sektoren Telekommunikation,
Kommissionen kommer också att analysera de lagstiftningsmässiga konsekvenserna av konvergensen mellan telekommunikationer,
Ferner wird die„wissenschaftliche Diaspora“ europäischer Forscher im Ausland
Vidare kommer stöd till ”forskare i förskingringen”- europeiska forskare utomlands
Ferner wird der Besuch Gelegenheit bieten, mit Russland die Verwendung spezifischer EIB-Darlehen für Vorhaben im Umweltbereich zu erörtern.
Besöket kommer även att ge möjlighet till en diskussion med Ryssland om utnyttjandet av särskilda lån från EIB för projekt på miljöområdet.
Ferner wird die Lebensfähigkeit von landwirtschaftlichen Betrieben durch Maßnahmen für die Niederlassung von Junglandwirten
Dessutom kommer jordbruksföretagens livskraft att underlättas genom åtgärder för etablering av unga jordbrukare
Ferner wird die Kommission auf eine Verbesserung des Informationsaustauschs
Kommissionen kommer också att vidta åtgärder för att förbättra informationsutbytet
Ferner wird das Sachwissen der Kommission in Bezug auf die Formulierung der Politik im Bereich der Katastrophen- und Krisenbekämpfung in Drittländern durch diese Struktur gefestigt und erweitert13.
Systemet skall också befästa och förstärka kommissionens sakkunskaper när det gäller utformning av politiken på områden som har samband med katastrof- och krishantering i länder utanför EU13.
Ferner wird die Kommission die erforderlichen Maßnahmen ergreifen,
Kommissionen kommer även att vidta nödvändiga åtgärder för
Ferner wird der Visakodex der Gemeinschaft7 dafür sorgen, dass mehr Informationen bereitstehen
Vidare kommer gemenskapskodexen om viseringar7 att öka viseringssökandes tillgång till information
Ferner wird die Kommission die Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten stärken,
Kommissionen kommer också att stärka partnerskapen med medlemsstaterna så
Ferner wird die Kommission Ende 2008 ein Konsultationsverfahren einleiten, um die Notwendigkeit
Dessutom kommer kommissionen att före utgången av 2008 inleda ett samråd för att bedöma behovet av
Ferner wird eine Politik unterstützt, deren Ziel die Entwicklung des konventionellen und alternativen Energiepotentials der AKP-Staaten
Samarbetet skall också syfta till att främjapolitik för utveckling av AVS-staternas konventionella ochicke-konventionella energipotential
Ferner wird der Ausdruck„gemeinschaftsweiter Gesamtumsatz" durch„gemeinschaftsoder EFTA-weiter Gesamtumsatz" ersetzt.
Dessutom skall "omsättningen inom gemenskapen i dess helhet" ersättas med "omsättningen inom gemenskapen respektive EFTA i dess helhet.
Ferner wird das Forum Über legungen zur Qualität der Beratung anstellen, um gemeinsame Leitlinien
Forumet kommer även att analysera kvaliteten i vägledningen, med avsikt att utarbeta gemensamma riktlinjer
Ferner wird die Klärung und Delegation der Zuständigkeiten auf verschiedenen Ebenen innerhalb der Kommission die Fertigstellung der Verträge ebenfalls beschleunigen.
Vidare kommer tydligare och ytterligare delegering av ansvar på olika nivåer inom kommissionen också att påskynda kontraktsförberedelserna.
Ferner wird die Kommission in den Bürgermeisterkonvent15 die Frage der urbanen Mobilität einbringen, um einen integrierten Ansatz zu fördern,
Kommissionen kommer också att införa frågan om rörlighet i städer inom ramen för borgmästarförsamlingen15 för att främja en integrerad strategi som knyter energi-
Ferner wird die Richtlinie 80/1269/EWG über die Motorleistung von Kraftfahrzeugen7 samt ihren Änderungen aufgehoben
Dessutom kommer direktiv 80/1269/EEG7, med senare ändringar, som avser motoreffekten
Ferner wird die Kommission eine konsolidierte Richtlinie zum Wettbewerb auf elektronischen Kommunikationsmärkten annehmen, die die Richtlinie 90/388/EWG und alle nachfolgenden Änderungsrichtlinien ersetzen wird..
Kommissionen skall också anta ett kon soliderat direktiv om konkurrens på de elektro niska kommunikationsmarknaderna som ersätter direktiv 90/388/EEG och alla efterföljande änd ringsdirektiv.
Ferner wird„Artikel 10" durch„Artikel 10 oder den entsprechenden Vorschriften des Protokolls 21 zum EWR-Abkommen" ersetzt.
Dessutom skall "artikel 10" ersättas med "artikel 10 eller motsvarande bestämmelser i protokoll 21 till EES-avtalet.
Ferner wird die folgende technische Vertragsänderung vorgeschlagen, die es dem Ausschuß der Ständigen Vertreter ermöglichen soll, in bestimmten Fällen Verfahrensbeschlüsse zu fassen.
Följande tekniska ändring av fördraget har också föreslagits i syfte att göra det möjligt för Ständiga representanternas kommitté( Coreper) att anta frågor som gäller förfaranden i vissa fall.
Ergebnisse: 284, Zeit: 0.0785

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Schwedisch