ANSTIEG - übersetzung ins Spanisch

aumento
erhöhung
anstieg
zunahme
steigerung
zu erhöhen
anhebung
aufstockung
vergrößerung
erhöhte
steigende
incremento
erhöhung
anstieg
zunahme
steigerung
anhebung
aufstockung
wachstum
zu erhöhen
erhöhte
höhere
aumentó
erhöhen
steigern
erhöhung
steigerung
verbesserung
verbessern
vergrößern
zunehmen
steigen
verstärken
subida
aufstieg
anstieg
erhöhung
rise
hochgeladen
steigende
höhere
erhöhten
climb
upload
crecimiento
wachstum
wachstumspakt
wirtschaftswachstum
zunahme
growth
wachsenden
elevación
heben
erhöhung
aufzug
höhe
anstieg
erhebung
lift
aufstieg
elevation
lifting
alza
oben
erhöhung
anstieg
steigende
hebe
höhere
aufwärtsrisiken
auftrieb
rauf
thront
ascenso
aufstieg
beförderung
befördern
anstieg
wiederaufleben
des emporstiegs
besteigung
ascent
subió
hochladen
klettern
steigen
oben
erhöhen
hoch
rauf
laden
hinauf
anheben

Beispiele für die verwendung von Anstieg auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Veränderung der Leberwerte Anstieg der γ-GT.
Cambios en los resultados de las pruebas del hígado aumento de la GGT.
Verbreitung der Demokratie heißt heutzutage Anstieg der Ungleichheit.
La propagación de la democracia se acompaña ahora del aumento de la desigualdad.
starken Anstieg der Körpertemperatur, ein Fieber.
la flema, la fuerte subida de la temperatura, fiebre.
Ressourcen-Produktion und Handel Anstieg Ihrer Wirtschaft.
De los recursos de la producción y del comercio al aumento de su economía.
Selbstverständlich kann dieser Anstieg verschiedene Ursachen haben.
Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
Dass der Anteil von befristeten Verträgen anstieg, ist ein Beweis dafür, dass die Beschäftigung schneller
El aumento de los contratos de duración determinada demuestra una capacidad de reacción más rápida
Amerikas Verpflichtung, rasch zum Goldstandardzurückzukehren, verhinderte, dass der Dollarpreis für Gold anstieg, daraus ergab sich die Deflation.
La voluntad de Estados Unidos de regresar rápido al patrón oro evitó un aumento en el precio en dólares del metal, y así sobrevino la deflación.
um 9% auf rund 54000 Tonnen, während der Verbrauch im gleichen Zeitraum um weitere 9% anstieg.
la producción disminuyó un 9%, hasta alrededor de 54000 toneladas, mientras que el consumo aumentó otro 9% durante el mismo período.
Diese Drohung, den Mitgliedstaaten Gelder vorzuenthalten, führte dazu, dass ihre Leistungsbereitschaft sprunghaft anstieg und neue Ideen vorgelegt wurden.
Esa amenaza de retención de dinero frente a los Estados miembros comportó un aumento espectacular del rendimiento y de la aparición de nuevas ideas.
Dieser Anstieg des Angebots wird das europäische Fremdenverkehrsgewerbe intern
Sin duda, este crecimiento de la oferta hará más competitiva a la industria europea,
Ketoconazol, ein starker CYP3A4-Inhibitor und moderater P-Glycoprotein-Inhibitor, bewirkte einen 1,4-fachen Anstieg der AUC von Ospemifen.
El ketoconazol, un potente inhibidor del CYP3A4 y un inhibidor moderado de la glucoproteína P, aumentó el AUC del ospemifeno 1,4 veces.
Dieser Patient konnte weiter mit BeneFIX behandelt werden, ohne dass der Hemmkörper anstieg oder eine Anaphylaxie auftrat.
Este paciente pudo continuar el tratamiento con BeneFIX sin aumento del inhibidor ni anafilaxis.
Die Erhöhung der Harnmenge war mit einem leichten und vorübergehenden Anstieg der Natriumausscheidung mit dem Urin verbunden, der nicht mit Veränderungen der Serum-Natriumkonzentrationen assoziiert war.
El aumento del volumen de orina se asoció a una ligera elevación transitoria de la excreción urinaria de sodio que no se asoció a alteraciones de la concentración sérica de sodio.
Erheblicher Anstieg des BIP der EU(die Kommission geht von einem jährlichen Anstieg um 0,5 bis 1% aus) und Schaffung neuer Arbeitsplätze.
Un crecimiento importante del PIB de la UE(la Comisión estima un incremento anual del 0,5 al 1%) y de los nuevos empleos.
Dieser Anstieg ist geringer als das durchschnittliche Wachstum der öffentlichen Ausgaben in den Mitgliedsstaaten, das bei+ 4,5%
Este alza es inferior al promedio de aumento de los gastos públicos en los Estados miembros,
Dieser Anstieg dauert bis zum Zeitpunkt des exakten Transits,
Esta elevación dura hasta el punto del tránsito exacto,
Dieser Anstieg lässt sich durch die Erweiterung der Union
Este crecimiento se puede explicar por la ampliación de la Unión
Außerdem ist die anhaltende Tendenz zum Anstieg der Zahl der dem Gerichtshof vorgelegten Vorabentscheidungsersuchen erkennbar.
Cabe también destacar la constante tendencia al alza en el número de peticiones de decisión prejudicial presentadas ante el Tribunal de Justicia.
Von Süden her führt der heute übliche Anstieg über die Punteglias-Hütte und die Porta da Gliems auf den obersten Bifertenfirn.
Desde el sur, el ascenso habitual conduce a través de la cabaña de Punteglias y la Porta da Gliems hasta la cima de Bifertenfirn.
Mondragon Assembly geht davon aus, dass dieser Anstieg Investitionen in automatische Anlagegüter mit sich bringen wird,
Mondragon Assembly prevé que este crecimiento conlleve inversiones en bienes de equipo automatizados,
Ergebnisse: 1994, Zeit: 0.098

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch