Beispiele für die verwendung von Bauliche auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Während der politisch stabileren zweiten Hälfte der zwanziger Jahre entstanden bedeutende bauliche und kulturelle Leistungen.
Im Jahre 2000 wurde eine sowohl bauliche wie konzeptuelle Renovierung der Ausstellungsfläche vorgenommen, die sich in der Calle Catalunya befindet.
heute noch unergründete bauliche und technologische Konzepte auf.
Das einzige intakte bauliche Relikt aus deutscher Kolonialzeit ist ein Ziegelhäuschen mit einer Grundfläche von etwa zwölf Quadratmetern.
Unsere Komponentenarchitektur ist die vielseitigste, langlebigste und energieeffizienteste bauliche Lösung verfügbar auf dem Markt.
Bauliche Gegebenheiten oder äußere Witterungsverhältnisse sind nur einige Ursachen, die für schwankende Bedinungen sorgen.
Erst ihr Enkel verschaffte dem Schloss seine heutige Bekanntheit- allerdings nicht durch bauliche Unternehmungen, ja nicht einmal aus eigenem Willen.
Meter hohe zeitgemäße bauliche Eleganz im ruhigen Stadtviertel der Avenue de l'Annonciade,
Ihre Mitglieder helfen ehrenamtlich anderen Hilfsorganisationen, wenn diese planerische oder bauliche Unterstützung in ihren Auslands-Hilfsprojekten benötigen
Ein globales Projekt, dass sich Dank der außergewöhnlichen Vielseitigkeit in jede bauliche Situation widerspiegelt
Maßnahmen ergreift, um Hindernisse für Investitionen in Verkehrsinfrastrukturen, bauliche Infrastrukturen und Energieinfrastrukturen zu beseitigen
Bauliche Anlagen, in denen elektronische Kommunikationsnetze ausgebaut werden können, sind wegen der hohen Kosten einer Replizierung und der erheblichen Einsparungen bei ihrer Wiederverwendung von
Übertragungsmedien(beispielsweise Glasfaser), sind bauliche Anlagen(beispielsweise Schächte,
In mehr als der Hälfte der Arbeitsunfälle auf Baustellen in der Gemeinschaft haben nicht geeignete bauliche und/oder organisatorische Entscheidungen oder eine schlechte Planung der Arbeiten bei der Vorbereitung des Bauprojekts eine Rolle gespielt.
Anmerkung 2: Die Änderung eines von Unternummer ML6a erfassten Landfahrzeugs für militärische Zwecke bedeutet eine bauliche, elektrische oder mechanische Änderung, die einen oder mehrere besonders konstruierte militärische Bestandteile betrifft.
der individuelle Produktkonzepte oder Anpassungen von Serienprodukten an bauliche Gegebenheiten ermöglicht und schnelle Verfügbarkeit gewährleistet.
Das im Mittelpunkt des Eingriffes stehende hauptsächliche Kriterium war die Ergänzung oder der Ersatz eines jeden Steins, der keine bauliche Rolle spielt,
die universelle Halterung zur Installation auf allen Förderanlagen und die funktionelle/ bauliche Einfachheit gewährleisten de Zuverlässigkeit und den mühelosen Gebrauch.
Ob spezielle bauliche Situationen, Schienenprofile, Unterbauten, Schwellen,
Bedeckt Auch in 1858 leidenden Kirche und bauliche Veränderungen, einige von ihnen entfernt über hundert Jahre an der Wiederherstellung 1958(unter anderem wurde entfernt Veranda hinzugefügt).