BAULICHE - übersetzung ins Spanisch

estructurales
strukturell
struktur-
strukturpolitik
structural
strukturpolitisches
strukturbedingter
strukturierten
baulichen
arquitectónica
architektonisch
architektur
architectural
architekturglas
baulichen
arquitectònic
constructivas
konstruktiv
errichtenden
construcción
bau
aufbau
konstruktion
gebäude
bauwesen
baugewerbe
errichtung
zu bauen
bauweise
aufbauwerk
físicas
physiker
physisch
körperlich
körper
physical
physikalische
das physische
estructural
strukturell
struktur-
strukturpolitik
structural
strukturpolitisches
strukturbedingter
strukturierten
baulichen
arquitectónicos
architektonisch
architektur
architectural
architekturglas
baulichen
arquitectònic
arquitectónicas
architektonisch
architektur
architectural
architekturglas
baulichen
arquitectònic
de obra civil
baulichen
von bauarbeiten

Beispiele für die verwendung von Bauliche auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Während der politisch stabileren zweiten Hälfte der zwanziger Jahre entstanden bedeutende bauliche und kulturelle Leistungen.
La última mitad de la década, caracterizada por una mayor estabilidad política, fue testigo de significativos logros arquitectónicos y culturales.
Im Jahre 2000 wurde eine sowohl bauliche wie konzeptuelle Renovierung der Ausstellungsfläche vorgenommen, die sich in der Calle Catalunya befindet.
En el año 2000 se llevó a cabo una reforma tanto física como conceptual del espacio expositivo, sito en la calle catalunya.
heute noch unergründete bauliche und technologische Konzepte auf.
unido al concepto constructivo y tecnológico hasta hoy inexplorados.
Das einzige intakte bauliche Relikt aus deutscher Kolonialzeit ist ein Ziegelhäuschen mit einer Grundfläche von etwa zwölf Quadratmetern.
La única reliquia intacta de la edificación colonial alemana es una pequeña casa de ladrillos de unos 12 m.
Unsere Komponentenarchitektur ist die vielseitigste, langlebigste und energieeffizienteste bauliche Lösung verfügbar auf dem Markt.
Nuestra arquitectura de componentes es la solución de construcción más versátil, duradera y eficiente disponible en el mercado.
Bauliche Gegebenheiten oder äußere Witterungsverhältnisse sind nur einige Ursachen, die für schwankende Bedinungen sorgen.
Las características del edificio o las situaciones meteorológicas son solo algunas de las causas que provocan variaciones en las condiciones de la combustión.
Erst ihr Enkel verschaffte dem Schloss seine heutige Bekanntheit- allerdings nicht durch bauliche Unternehmungen, ja nicht einmal aus eigenem Willen.
Fue su nieto quien dio al castillo el renombre que tiene hoy: no por alguna empresa de arquitectura, ni por su propia voluntad.
Meter hohe zeitgemäße bauliche Eleganz im ruhigen Stadtviertel der Avenue de l'Annonciade,
Una elegancia arquitectónica contemporánea de 170 metros, construida en el tranquilo barrio de la avenue de l'Annonciade,
Ihre Mitglieder helfen ehrenamtlich anderen Hilfsorganisationen, wenn diese planerische oder bauliche Unterstützung in ihren Auslands-Hilfsprojekten benötigen
Sus miembros ayudan de forma desinteresada a otras organizaciones benéficas cuando necesitan apoyo en planificación o construcción para sus proyectos de ayuda en el extranjero
Ein globales Projekt, dass sich Dank der außergewöhnlichen Vielseitigkeit in jede bauliche Situation widerspiegelt
Un proyecto global que se manifiesta en cada situación arquitectónica gracias a una extraordinaria versatilidad
Maßnahmen ergreift, um Hindernisse für Investitionen in Verkehrsinfrastrukturen, bauliche Infrastrukturen und Energieinfrastrukturen zu beseitigen
Adoptar medidas para eliminar los obstáculos a la inversión en los sectores del transporte, la construcción y la infraestructura energética,
Bauliche Anlagen, in denen elektronische Kommunikationsnetze ausgebaut werden können, sind wegen der hohen Kosten einer Replizierung und der erheblichen Einsparungen bei ihrer Wiederverwendung von
Los activos de obra civil que puedan acoger una red de comunicaciones electrónicas son fundamentales para el éxito de la implantación de las nuevas redes de muy alta capacidad,
Übertragungsmedien(beispielsweise Glasfaser), sind bauliche Anlagen(beispielsweise Schächte,
es improbable que los activos de obra civil(por ejemplo,
In mehr als der Hälfte der Arbeitsunfälle auf Baustellen in der Gemeinschaft haben nicht geeignete bauliche und/oder organisatorische Entscheidungen oder eine schlechte Planung der Arbeiten bei der Vorbereitung des Bauprojekts eine Rolle gespielt.
Considerando que más de la mitad de los accidentes de trabajo en las obras de construcción en la Comunidad está relacionada con decisiones arquitectónicas y/o de organización inadecuadas o con una mala planificación de las obras en su fase de proyecto;
Anmerkung 2: Die Änderung eines von Unternummer ML6a erfassten Landfahrzeugs für militärische Zwecke bedeutet eine bauliche, elektrische oder mechanische Änderung, die einen oder mehrere besonders konstruierte militärische Bestandteile betrifft.
Nota 2: La modificación de un vehículo terreno para uso militar sometido a control por el punto ML6.a conlleva un cambio estructural, eléctrico o mecánico que envuelva uno, o más, componentes militares diseñados especialmente.
der individuelle Produktkonzepte oder Anpassungen von Serienprodukten an bauliche Gegebenheiten ermöglicht und schnelle Verfügbarkeit gewährleistet.
adaptaciones de productos de serie a las circunstancias arquitectónicas, y garantiza una rápida disponibilidad.
Das im Mittelpunkt des Eingriffes stehende hauptsächliche Kriterium war die Ergänzung oder der Ersatz eines jeden Steins, der keine bauliche Rolle spielt,
El mayor criterio para esta intervención fue que cada piedra que no desempeña una función constructiva sería completada
die universelle Halterung zur Installation auf allen Förderanlagen und die funktionelle/ bauliche Einfachheit gewährleisten de Zuverlässigkeit und den mühelosen Gebrauch.
líneas de transporte y la simplicidad funcional/constructiva garantizan su fiabilidad y facilidad de uso.
Ob spezielle bauliche Situationen, Schienenprofile, Unterbauten, Schwellen,
Tanto para situaciones especiales de construcción, perfiles de carril,
Bedeckt Auch in 1858 leidenden Kirche und bauliche Veränderungen, einige von ihnen entfernt über hundert Jahre an der Wiederherstellung 1958(unter anderem wurde entfernt Veranda hinzugefügt).
También en 1858 iglesia sufriente y cambios en la arquitectura, algunos de ellos eliminado más de cien años para restaurar la 1958(entre otros se eliminó porche añadido).
Ergebnisse: 77, Zeit: 0.0813

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch