BEEINFLUSSTEN - übersetzung ins Spanisch

influyeron
beeinflussen
einfluss
einwirken
beeinflusst werden
beeinflussung
auswirken
einflussnahme
auswirkungen
afectaban
beeinflussen
beeinträchtigen
betreffen
auswirken
berühren
einfluss
schaden
beeinträchtigt werden
beeinträchtigung
schädigen
influenciaron
beeinflussen
einfluss
der beeinflussung
die behälterform
interfirieron
stören
beeinträchtigen
eingreifen
einmischen
behindern
beeinflussen
einmischung
interferieren
dazwischenfunken
zu behinderen
afectaron
beeinflussen
beeinträchtigen
betreffen
auswirken
berühren
einfluss
schaden
beeinträchtigt werden
beeinträchtigung
schädigen
afectó
beeinflussen
beeinträchtigen
betreffen
auswirken
berühren
einfluss
schaden
beeinträchtigt werden
beeinträchtigung
schädigen
influyen
beeinflussen
einfluss
einwirken
beeinflusst werden
beeinflussung
auswirken
einflussnahme
auswirkungen
influían
beeinflussen
einfluss
einwirken
beeinflusst werden
beeinflussung
auswirken
einflussnahme
auswirkungen
influenciados
beeinflussen
einfluss
der beeinflussung
die behälterform
afectan
beeinflussen
beeinträchtigen
betreffen
auswirken
berühren
einfluss
schaden
beeinträchtigt werden
beeinträchtigung
schädigen
influenció
beeinflussen
einfluss
der beeinflussung
die behälterform
influenciado
beeinflussen
einfluss
der beeinflussung
die behälterform

Beispiele für die verwendung von Beeinflussten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ein britisches Protektorat über Palästina einzurichten, und seine Ideen beeinflussten die Balfour-Deklaration.
y sus ideas influyeron en la Declaración Balfour en 1917.
Besonders problematisch seien im ganzen Westbalkan ausländische Investoren, die die Regierungen massiv beeinflussten, unter anderem hinsichtlich der Arbeitsgesetzgebung.
Los inversores extranjeros son especialmente problemáticos en los Balcanes Occidentales, ya que influyen enormemente a los gobiernos, entre otros en relación con la legislación laboral.
Viele Ereignisse beeinflussten das Wachstum und die Entwicklung des RASFF in der Mitte der 90er Jahre.
A mediados de la década de los noventa, varios sucesos afectaron al crecimiento y desarrollo del RASFF.
Edvard Munch war ein norwegischer Maler und Grafiker, dessen psychologische Themen den deutschen Expressionismus im frühen 20. Jahrhundert beeinflussten.
Edvard Munch fue un pintor y grabador noruego cuyos temas psicológicos influyeron en el expresionismo alemán a principios del siglo XX.
barbarische Völker, aber die Araber beeinflussten und veränderten die Region am meisten.
fueron los árabes los que más influenciaron y caracterizaron la región.
Änderung der Blutdruckbehandlung auf, waren vorübergehend und beeinflussten den Effekt von Ivabradin nicht.
y no afectaron al efecto del tratamiento de ivabradina.
Aber in diesem Fall konnten die Fabrikbesitzer der Hamster der Tiere mit den natürlichen Mutationen schon retten, die die Länge der Wolle und okras schubki beeinflussten.
Pero en este caso los fabricantes de los hámsters podían ya salvar a los animales con las mutaciones naturales, que influían sobre la longitud de la lana y el color shubki.
Die von den Khasaren kontrollierten oder beeinflussten Staaten Israel,
Los jázaros controlados o influenciados por los estados de Israel,
Die Psychiatrie, von ihren tödlichen Experimenten an menschlichen Wesen bis zu den systemischen Schrecken, die die Nazis beeinflussten.
La psiquiatría, desde sus mortales experimentos sobre seres humanos a los horrores sistemáticos que influenciaron a los nazis.
die hauptsächlich die Persönlichkeitsbildung beeinflussten, werden im Folgenden beschrieben.
que principalmente influyeron en la formación de la personalidad, se describen a continuación.
Griechen und Römer beeinflussten seine Struktur 54 v. Chr. Zutiefst.
los griegos y los romanos afectaron profundamente su estructura en 54 BCE.
inwieweit diese Strategien die Entwicklung der Beschäftigung beeinflussten und möglicherweise beeinflussen konnten.
la medida y la forma en que estas políticas influían en la evolución del empleo.
anderen verbreiteten psychischen Störungen in den früheren, psychoanalytisch beeinflussten Diagnosehandbüchern.
otros trastornos mentales comunes en sus manuales de diagnóstico anteriores influenciados sicoanalíticamente.
Die Leute um mich herum beeinflussten mich in meinem Denken, zu glauben,
La gente a mí alrededor me influenció a pensar que esto era,
Mittelschwere Erkrankungen der Leber(Child Pugh Class B) beeinflussten die Pharmakokinetik von Duloxetin.
Insuficiencia hepática: la insuficiencia hepática moderada(Child Pugh clase B) afectó a la farmacocinética de duloxetina.
Ihnen ist ein Verständnis der USA und der durch die USA beeinflussten internationalen Standards in Fleisch und Blut über gegangen.
Ellos comprenden de manera natural a los Estados Unidos y los estándares internacionales influenciados por ese país.
Der Sänger ist bekannt für seine Flamenco beeinflussten Balladen bemerkt, aber er hat auch mit Rock experimentiert,
La cantante es conocida por sus baladas influenciadas por el flamenco, pero él también ha experimentado con la roca,
Forderung nach Neuwahlen- und nicht irgendwelche von der kleinbürgerlich-parlamentarischen Denkweise beeinflussten Überlegungen.
no cualquier consideración influenciada por el modo de pensar pequeñoburgués-parlamentario.
Der ausführende Hersteller legte jedoch keine Beweise dafür vor, dass diese Unterschiede die auf dem Markt in Singapur in Rechnung gestellten Preise beeinflussten.
En cualquier caso, el productor exportador no presentó ninguna prueba de que estas diferencias afectaran a los precios practicados en el mercado singapurense.
Er betonte, Europas Zukunft hänge davon ab, welche Entscheidungen in Europa selbst gefällt würden und wie diese die europäische Wettbewerbsfähigkeit beeinflussten.
Sostiene que el futuro de Europa depende de las elecciones que haga y de cómo éstas afecten a la competitividad europea.
Ergebnisse: 123, Zeit: 0.0763

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch