mantén
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung quedo
bleiben
werden
behalten
sein
aussehen
noch
wohnen
haben
dastehen
hierbleiben guarda
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben conserva
behalten
aufbewahren
zu bewahren
zu erhalten
erhaltung
zu halten
zu konservieren
weiterhin
speichern
lagern vigila
überwachen
aufpassen
überwachung
beobachten
überwacht werden
achten
bewachen
im auge behalten
wachsam
geã1⁄4berwacht werden reservo
buchen sie
wenn
reservieren
buchung
vorbehalten retengo
behalten
festhalten
zu halten
zurückhalten
zu speichern
vorenthalten
zurückzubehalten quedaré
bleiben
werden
behalten
sein
aussehen
noch
wohnen
haben
dastehen
hierbleiben mantener
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung guardaré
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben mantenga
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung guardo
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben mantengo
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung guarde
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben conservo
behalten
aufbewahren
zu bewahren
zu erhalten
erhaltung
zu halten
zu konservieren
weiterhin
speichern
lagern quede
bleiben
werden
behalten
sein
aussehen
noch
wohnen
haben
dastehen
hierbleiben conserve
behalten
aufbewahren
zu bewahren
zu erhalten
erhaltung
zu halten
zu konservieren
weiterhin
speichern
lagern conservaré
behalten
aufbewahren
zu bewahren
zu erhalten
erhaltung
zu halten
zu konservieren
weiterhin
speichern
lagern
Behalte den Tracking-Chip. Pope weiß nicht, dass er entfernt wurde.Guarda tu rastreador o sabrán que te lo quitaste.Du verstehst... warum ich dich hier in Japan behalte ? ¿Tú entiendes porqué te retengo aquí en Japón? Du musst den Jesus-Teil etwas runter schrauben, aber behalte den Enthusiasmus. Tienes que bajarle un poco el tono a lo de Jesús, pero mantén el entusiasmo. Me quedaré con el anillo.
Behalte Becker und seine Bodyguards im Auge.- Okay.Vigila a Becker y a su guardaespaldas.Er hat sicher nichts dagegen, wenn ich diesen Schatz als Souvenir behalte . Seguro no le molestará si me quedo con este tesoro...- como recuerdo. Behalte einfach nur den Ring.Solo conserva el anillo. Behalte deinen Zaubertrank.Guarda tus pociones.Wenn Du eine E-Mail-Vorlage benutzt, behalte folgendes im Gedächtnis. Al utilizar cualquiera de estas plantillas de correo electrónico, mantén en mente lo siguiente. Me quedaré con su arma. Die Regierung will, dass ich den Intersect in meinem Kopf behalte . El gobierno quiere mantener la Intersect en mi cabeza. Behalte Marty und Ray im Auge,Vigila a Marty y a RayIch behalte es nur, wenn du mit ihr Schluss machst. Sólo me lo quedo si terminas con ella. Conserva el reloj.Bhikkhu, behalte diese meine kurze Darlegung der sechs Elemente im Gedächtnis.". Monje, guarda en tu mente esta breve exposición de los seis elementos". bitte behalte meine Worte. por favor mantén mi palabra. Behalte immer die Sonne in deinem Herzen, Sterling Archer.Sterling Archer, te guardaré siempre en mi corazón. Me quedaré con el dinero. Behalte den Rythmus bei, behalte immer den gleichen Rythmus bei.Mantener el ritmo, mantener el ritmo igual.
Weitere Beispiele zeigen
Ergebnisse: 589 ,
Zeit: 0.1534