BEHALTE - übersetzung ins Spanisch

mantén
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung
quedo
bleiben
werden
behalten
sein
aussehen
noch
wohnen
haben
dastehen
hierbleiben
guarda
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben
conserva
behalten
aufbewahren
zu bewahren
zu erhalten
erhaltung
zu halten
zu konservieren
weiterhin
speichern
lagern
vigila
überwachen
aufpassen
überwachung
beobachten
überwacht werden
achten
bewachen
im auge behalten
wachsam
geã1⁄4berwacht werden
reservo
buchen sie
wenn
reservieren
buchung
vorbehalten
retengo
behalten
festhalten
zu halten
zurückhalten
zu speichern
vorenthalten
zurückzubehalten
quedaré
bleiben
werden
behalten
sein
aussehen
noch
wohnen
haben
dastehen
hierbleiben
mantener
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung
guardaré
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben
mantenga
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung
guardo
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben
mantengo
halten
zu erhalten
aufrechterhaltung
bleiben
zu pflegen
weiterhin
erhaltung
zu bewahren
zu wahren
beibehaltung
guarde
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben
conservo
behalten
aufbewahren
zu bewahren
zu erhalten
erhaltung
zu halten
zu konservieren
weiterhin
speichern
lagern
quede
bleiben
werden
behalten
sein
aussehen
noch
wohnen
haben
dastehen
hierbleiben
conserve
behalten
aufbewahren
zu bewahren
zu erhalten
erhaltung
zu halten
zu konservieren
weiterhin
speichern
lagern
conservaré
behalten
aufbewahren
zu bewahren
zu erhalten
erhaltung
zu halten
zu konservieren
weiterhin
speichern
lagern

Beispiele für die verwendung von Behalte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Behalte deine Flecken.
Conserva tus manchas.
Behalte den Tracking-Chip. Pope weiß nicht, dass er entfernt wurde.
Guarda tu rastreador o sabrán que te lo quitaste.
Du verstehst... warum ich dich hier in Japan behalte?
¿Tú entiendes porqué te retengo aquí en Japón?
Du musst den Jesus-Teil etwas runter schrauben, aber behalte den Enthusiasmus.
Tienes que bajarle un poco el tono a lo de Jesús, pero mantén el entusiasmo.
Ich behalte den Ring.
Me quedaré con el anillo.
Behalte Becker und seine Bodyguards im Auge.- Okay.
Vigila a Becker y a su guardaespaldas.
Er hat sicher nichts dagegen, wenn ich diesen Schatz als Souvenir behalte.
Seguro no le molestará si me quedo con este tesoro...- como recuerdo.
Behalte einfach nur den Ring.
Solo conserva el anillo.
Behalte deinen Zaubertrank.
Guarda tus pociones.
Wenn Du eine E-Mail-Vorlage benutzt, behalte folgendes im Gedächtnis.
Al utilizar cualquiera de estas plantillas de correo electrónico, mantén en mente lo siguiente.
Behalte ich Ihre Waffe.
Me quedaré con su arma.
Die Regierung will, dass ich den Intersect in meinem Kopf behalte.
El gobierno quiere mantener la Intersect en mi cabeza.
Behalte Marty und Ray im Auge,
Vigila a Marty y a Ray
Ich behalte es nur, wenn du mit ihr Schluss machst.
Sólo me lo quedo si terminas con ella.
Behalte die Uhr.
Conserva el reloj.
Bhikkhu, behalte diese meine kurze Darlegung der sechs Elemente im Gedächtnis.".
Monje, guarda en tu mente esta breve exposición de los seis elementos".
bitte behalte meine Worte.
por favor mantén mi palabra.
Behalte immer die Sonne in deinem Herzen, Sterling Archer.
Sterling Archer, te guardaré siempre en mi corazón.
Ich behalte das Geld.
Me quedaré con el dinero.
Behalte den Rythmus bei, behalte immer den gleichen Rythmus bei.
Mantener el ritmo, mantener el ritmo igual.
Ergebnisse: 589, Zeit: 0.1534

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch