CONSERVE - übersetzung ins Deutsch

behält
mantener
conservar
quedar
guardar
retener
reservar
asimilado
bewahrt
guardar
mantener
conservar
preservar
proteger
salvar
salvaguardar
evitar
custodiar
halten sie
sostén
mantenga
sujete
sostenga
crees
piensa
opina
guarde
sigue
considera
zu erhalten
obtener
recibir
conseguir
mantener
preservar
conservar
obtención
adquirir
sostener
verwahren
conserve
guardar
mantengan
almacenar
aufgespart hat
lagern sie
guarde
almacene
conserve
behalten
mantener
conservar
quedar
guardar
retener
reservar
asimilado
bewahren
guardar
mantener
conservar
preservar
proteger
salvar
salvaguardar
evitar
custodiar
behalte
mantener
conservar
quedar
guardar
retener
reservar
asimilado
bewahre
guardar
mantener
conservar
preservar
proteger
salvar
salvaguardar
evitar
custodiar

Beispiele für die verwendung von Conserve auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En cualquier caso, conserve la calma y siga las indicaciones de su profesor.
Bleiben Sie in jedem Fall ruhig und folgen den Anweisungen Ihres Lehrers.
Conserve la tinta valiosa con este tamaño más pequeño de las tazas.
Konservieren Sie wertvolle Tinte mit dieser kleineren Schalengröße.
Conserve su posición, capitán, hasta recibir la autorización.
Bleibt auf Position bis zur Freigabe.
Conserve su sistema operativo en un tiempo estable.
Sparen Sie Ihr Betriebssystem zu einer stabilen Zeit.
Elimine todos los duplicados pero conserve solo uno con Kutools para Excel.
Entfernen Sie alle Duplikate, aber behalten Sie nur einen mit Kutools für Excel.
Conserve en un lugar fresco y oscuro.
Halten an einem kühlen und dunklen Ort.
Cuantas más versiones conserve más espacio de almacenamiento se ocupará.
Je mehr Versionen Sie aufbewahren, desto mehr Speicherplatz wird benötigt.
Elimine los duplicados pero conserve la primera instancia con el código VBA.
Entfernen Sie die Duplikate, behalten Sie jedoch die erste Instanz mit VBA-Code.
Conserve hasta 30 días de registros.
Sichern Sie bis zu 30 Tage.
Guarde o conserve selecciones de cuadros de lista ActiveX con código VBA en Excel.
Speichern oder behalten Sie Auswahlen von ActiveX-Listenfeldern mit VBA-Code in Excel bei.
Conserve el agua con un sistema de riego por goteo.
Konservieren Sie Wasser mit einer Tröpfchenbewässerung.
No conserve soluciones de Xyrem diluidas con agua durante más de 24 horas.
Mit Wasser verdünnte Xyrem-Lösungen dürfen nicht länger als 24 Stunden aufbewahrt werden.
En el futuro, conserve su su propia marca.
Bleib in Zukunft bei deiner eigenen Gruppe.
Y que el gran espíritu cuide tu refrigerador y lo conserve frío.
Und möge der große Geist über Ihrem Kühlschrank wachen und ihn kalt halten.
Elimine todos los duplicados pero conserve solo uno con VBA.
Entfernen Sie alle Duplikate, behalten Sie jedoch nur einen mit VBA bei.
Aceite de linaza prensado en frío para que conserve todos sus importantes nutrientes.
Kaltgepresstes Leinsamenöl, damit alle wichtigen Nährstoffe erhalten bleiben.
Uno debe persuadir a la gente a que conserve sus propios tesoros.
Man muss die Menschen dazu überreden, ihre eigenen Schätze zu bewahren.
Creo que es imperativo que el Parlamento conserve su poder de codecisión en materia de prioridades estratégicas y programas de ayuda geográficos y temáticos.
Meines Erachtens ist es unerlässlich, dass das Parlament die Mitentscheidungsbefugnis zu strategischen Prioritäten, geografischen und thematischen Hilfeprogrammen behält.
El CES apoya la propuesta de que sea la Comunidad quien conserve todos los derechos relativos al TLD. EU, incluidos, en particular, los derechos de propiedad intelectual.
Er stimmt dem Vorschlag zu, dass die Gemeinschaft alle Rechte, insbesondere die Rechte an geistigem Eigentum, in Bezug auf den TLD .EU behält.
Es necesario evidentemente que el BEI conserve su independencia de decisión en materia de gestión financiera y en sus relaciones con las otras Instituciones comunitarias.
Es ist selbstverständlich wichtig, daß die EIB ihre freie Entscheidungsbefugnis in ihrem Geschäftsbereich und in ihren Beziehungen zu den übrigen Gemeinschaftsinstitutionen bewahrt.
Ergebnisse: 287, Zeit: 0.1046

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch