BEHERRSCHT - übersetzung ins Spanisch

domina
beherrschen
dominieren
zu meistern
beherrschung
überwältigen
zu bändigen
zu zähmen
mastering
controla
kontrollieren
steuern
überwachen
kontrolle
überwachung
steuerung
überprüfen
beherrschen
überwacht werden
kontrolliert werden
gobierna
regieren
herrschen
zu beherrschen
vorzustehen
regeln
regierungs
ruling
dominó
domino
dominiert
beherrschte
dominosteine
des dominos
dominado
beherrschen
dominieren
zu meistern
beherrschung
überwältigen
zu bändigen
zu zähmen
mastering
dominada
beherrschen
dominieren
zu meistern
beherrschung
überwältigen
zu bändigen
zu zähmen
mastering
gobernado
regieren
herrschen
zu beherrschen
vorzustehen
regeln
regierungs
ruling
domine
beherrschen
dominieren
zu meistern
beherrschung
überwältigen
zu bändigen
zu zähmen
mastering
controlado
kontrollieren
steuern
überwachen
kontrolle
überwachung
steuerung
überprüfen
beherrschen
überwacht werden
kontrolliert werden
gobernada
regieren
herrschen
zu beherrschen
vorzustehen
regeln
regierungs
ruling
controlar
kontrollieren
steuern
überwachen
kontrolle
überwachung
steuerung
überprüfen
beherrschen
überwacht werden
kontrolliert werden
controlan
kontrollieren
steuern
überwachen
kontrolle
überwachung
steuerung
überprüfen
beherrschen
überwacht werden
kontrolliert werden
gobernados
regieren
herrschen
zu beherrschen
vorzustehen
regeln
regierungs
ruling

Beispiele für die verwendung von Beherrscht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Eine Dualität, beherrscht vom Gleichgewicht aus Licht und Dunkel.
Una dualidad gobernada por el balance entre la luz y la oscuridad.
Die ungarische Landwirtschaft wird von großen Unternehmen beherrscht.
La agricultura de Hungría está dominada por grandes empresas.
Annähernd 2% sind vollständig vom Schicksal beherrscht.
Aproximadamente el 2% es controlado completamente por el destino.
Er ist Herr; Er beherrscht das Universum, das Er erschaffen hat.
Él es Señor; Él gobierna el universo que Él creó.
Wir haben sie beherrscht, seit dem Rad und dem Feuer.
Lo hemos gobernado desde la rueda y el fuego.
Was sie braucht, ist ein Mann, der sie beherrscht.
Lo que necesita es un hombre que la domine.
Beherrschen kann ich nicht... Beherrscht euch.
No puedo controlar controlar tu carácter.
Mary, deine Leute wurden zu lange von einer Regentin beherrscht.
María, tu gente ha sido gobernada por una regente demasiado tiempo.
war früher von großen Adelsgütern beherrscht.
trigo, anteriormente estaba dominada por árboles frutales.
sehr beherrscht.
muy controlado.
Menschlicher Narzißmus beherrscht die moderne Welt
La autogratificación humana gobierna el mundo moderno
Der Anfang eines Reiches, beherrscht durch die Blutlinie von zod.
Fundar un imperio, gobernado por la descendencia de Zod.
Denn wer diese Technik beherrscht, gilt als Fußgänger.
Después de todo, los que controlan esta técnica se consideran peatones.
Ihr Leute werdet beherrscht von einer sprechenden Puderquaste?
¿¿Ustedes estan siendo gobernados por una bola que habla?
Was Sie sich ansehen sollten Die Stadt Córdoba wird von der ehemaligen Großen Moschee beherrscht.
Qué conocer La ciudad de Córdoba está dominada por la Gran Mezquita.
Der Dunkle kann endlich beherrscht werden.
Finalmente, el Oscuro puede ser controlado.
In der Antike wurde die Welt von Göttern beherrscht. Und von Ungeheuern.
En la Antigüedad el mundo era gobernado por dioses y monstruos.
Sie wurden beherrscht durch Angst und Verdammnis;
Ellos fueron gobernados por el miedo de la condenación;
Und diese Gruppe wird von der deutschen Haltung beherrscht?
¿Y el grupo está controlado por las actitudes alemanas?
Wir herrschten früher, und sie wurden von uns beherrscht.
Antes nosotros gobernábamos y ellos eran gobernados por nosotros.
Ergebnisse: 612, Zeit: 0.0607

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch