BEREUST - übersetzung ins Spanisch

arrepientes
bereuen
bedauern
lamentas
bedauern
zu beklagen
bedauerlich
bereuen
bedauerlicherweise
bemitleiden
bejammern
trauern
arrepientas
bereuen
bedauern

Beispiele für die verwendung von Bereust auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Gleich bereust du das mit den Möpsen.
Te voy a hacer pagar por lo de las tetas.
Bereust du, was du getan hast, Rattenschwanz?
¿Lo sientes por lo que hiciste, Ratprick?
Bereust du schon alles?
¿Te lamentas de ello?
Du respektierst oder bereust?
Aparte del respeto por...-¿Respeto o arrepentimiento?
Gib zu, dass wir nicht quitt sind, sonst bereust du's.
Admite que no estamos a mano o te haré pagar.
Bereust du, Gott mit all den Sünden deines vergangenen Lebens beleidigt zu haben?
¿Te arrepientes... de haber ofendido a Dios y de todos tus pecados?
Bereust du... all die Leben, die durch dein Schwert genommen wurden und werden?
¿Te arrepientes por todas las vidas tomadas por tu espada en el pasado, y en el futuro?
Aber wenn du meinen Kauf bereust, sage es jetzt.
Pero si lamentas haberme comprado,
Also bereust du langsam diese ganze"Lasst uns Verabredungen mitbringen" Idee?
Entonces,¿te arrepientes de la idea de"vamos a llevar cita"?
Bereust du... daß du mir hier raus gefolgt bist
¿Tú... lamentas haberme seguido o estás preocupado por
Ich will nicht, dass du in fünf, zehn Jahren bereust, dass du keine College-Ausbildung hast.
No quiero que en cinco o diez años te arrepientas de no haber estudiado.
Ali, bereust du, dass du mitgekommen bist,
Ali,¿no te arrepientes de haber venido con nosotros
Wir könnten darüber reden, wie du alles bereust, womit du mein Leben kaputt gemacht hast.
Podríamos hablar de como lamentas todo lo que has hecho para hacer mi vida miserable.
Du bereust die Massaker, die du verschuldet hast,
Te arrepientes de las masacres que hiciste,
du eine Entscheidung getroffen hast, die du bereust.
tomaste una decisión de la que te arrepientes.
fühlt sich eine Frau nur ein wenig unwohl wegen dir, sorgen wir dafür, dass du es bereust.
siquiera pones incómoda a una mujer, haremos que lo lamentes.
Junge, manchmal reicht ein winziger Augenblick, etwas zu tun, das du für den Rest deines Lebens bereust.
Hijo, a veces solo es necesario una fraccion de segundo para hacer algo que lamentaras por el resto de tu vida.
dann bereust du es, das schwöre ich dir!
juro que te arrepentirás.
werde ich dafür sorgen, dass du es bereust.
me aseguraré de que lo lamentes. Le creo.
sag, dass du bereust!
di que te has arrepentido.
Ergebnisse: 74, Zeit: 0.0641

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch