BRUCH - übersetzung ins Spanisch

rotura
bruch
brechen
pause
durchbruch
ruptur
abhang
rissbildung
reißdehnung
reissfestigkeit
riss
ruptura
bruch
trennung
zusammenbruch
brechen
pause
ruptur
breakout
riss
ein auseinanderbrechen
das aufbrechen
fractura
fraktur
bruch
kluft
gebrochenen
gebrochen
knochenbrüche
fracción
bruchteil
fraktion
bruch
anteil
teil
der zerkleinerung
angefangene
fraction
romper
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
rompimiento
die anlegung
bruch
trennung
des abhackens
roturas
bruch
brechen
pause
durchbruch
ruptur
abhang
rissbildung
reißdehnung
reissfestigkeit
riss
quebranto
hernia
hernie
leistenbruch
ein bruch
eingeweidebrüchen
mangel-bruch
herniation
eine hernia

Beispiele für die verwendung von Bruch auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Du hattest schweren Bruch des Schenkelbeins.
Tuviste una fractura grave del fémur.
Klarer Bruch, denk ich.
Una rotura limpia, creo.
Bruch in der Reihe bei FR und ES.
Interrupción en la serie en FR y ES.
Bruch einfügen.
Insertar una fracción.
Bruch oder Kontinuität?
El raccord o continuidad?
Örtlich festgelegtes Bruch erfordert jedoch ungleiche Ausführung auf unterschiedlichen Vertrag Niveaus.
Fraccionario fijo, sin embargo, requiere el logro desigual en diversos niveles del contrato.
Omen der Zukunft Bruch manifestiert sich in den Standard-Aktionen.
El presagio del futuro de la brecha se manifiesta en el estándar de las acciones.
Wirklich lecker für jeden Bruch des Tages!!
Muy sabrosa para cada descanso del día!!
Das geht natürlich nicht ohne radikalen Bruch mit dem Neoliberalismus.
Esto no se hará sin una ruptura radical con el neoliberalismo.
Position für einen kurzen Bahamas Bruch von zwei.
Localización para una rotura corta de Bahamas de dos.
Schreibe jede Dezimalzahl als kleinstmöglichen Bruch.
Escribe cada decimal como una fracción en su mínima expresión.
Beim Bruch die zerbrochene Gliedmaße ist nötig es obesdwischit,
A la crisis debe inmovilizar la extremidad rota,
Bruch in der Schutzhülle, Ebene 5.
Brecha de contención en el Nivel 5.
Ich habe keinen Bruch behandelt, als ich ohnmächtig war.
No pude curar una fractura estando inconsciente.
Das war kein Bruch.
Eso no fue una ruptura.
Es darf erstens keinen Bruch in der Kontinuität geben.
En primer lugar, no puede haber una ruptura de la coherencia.
Da ist kein Bruch.
No hay ninguna brecha.
Es gibt keinen Bruch.
No hay brecha.
Über die Dialektik von Kontinuität und Bruch.
Anatomofisiología de la continencia y la defecación.
Sein Vater war der Apotheker Johann Christian Bruch.
Su padre, Johann Christian Bruch fue también un farmacéutico.
Ergebnisse: 762, Zeit: 0.3271

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch