DER STRUKTURFONDSPROGRAMME - übersetzung ins Spanisch

programas de los fondos estructurales

Beispiele für die verwendung von Der strukturfondsprogramme auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Neben der Durchführung und der Vorbereitung des Abschlusses der Strukturfondsprogramme und -projekte des Zeitraums 2000-2006 beteiligte sich die Kommission 2009 auch intensiv an der Durchführung von 434 Programmen(EFRE:
Además de la ejecución de los programas y proyectos de los Fondos Estructurales correspondientes a 2000-2006 y la preparación para su cierre, en 2009 la Comisión participó también
Neben der Durchführung und der Vorbereitung des Abschlusses der Strukturfondsprogramme und -projekte des Zeitraums 2000-2006 beteiligte sich die Kommission 2010 auch intensiv an der Durchführung von 434 Programmen(EFRE:
Además de la ejecución de los programas y proyectos de los Fondos Estructurales correspondientes a 2000-2006 y la preparación para su cierre, en 2010 la Comisión participó también
Wir führten einen harten Kampf darum, dass die innovativen Maßnahmen in der neuen Runde der Strukturfondsprogramme erhalten blieben, und ich bin wirklich erfreut,
Hemos luchado mucho por mantener las medidas innovadoras dentro de la nueva ronda de programas de fondos estructurales y me complace realmente que estemos hoy aquí confirmando esto
gegebenenfalls in die Ziele 1, 2 und 3 der Strukturfondsprogramme und die nationalen Aktionspläne für Beschäftigung einbezogen werden.
nº 3 de los Fondos Estructurales y a los Planes nacionales de acción para el empleo.
fordert Lars Nordström dazu auf,„den Regionen die Möglichkeit zu geben, an den Vorbereitungen für die nächste Generation der Strukturfondsprogramme mitzuwirken“.
Lars Nordström pidió asimismo que«las regiones puedan participar en la preparación de la próxima generación de programas de los Fondos Estructurales».
vor allem im Hinblick auf die bevorstehende Halbzeitbilanz der Strukturfondsprogramme und die damit zusammenhängende Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve,
a la luz de la próxima revisión intermedia de los Fondos Estructurales y la consiguiente asignación de la reserva de eficacia,
fordert dazu auf, dass"alle Regionen die Möglichkeit erhalten, an den Vorbereitungen für die nächste Generation der Strukturfondsprogramme mitzuwirken.
el CDR pide que"las regiones puedan participar en la preparación de la próxima generación de programas de los Fondos Estructurales.
Unterstützte Aktivitäten im Rahmen der Ziel-1- und Ziel-2-Gebiete der Strukturfondsprogramme","Interregionale Zusammenarbeit zur Verbindung von Behördender Regionen, die an einem oder mehr der drei Themen für regionale innovative Maßnahmen im Zeitraum 2000-2006 beteiligt sind" und"Andere für interregionale Zusammenarbeit angemessene Themen.">
Actividades subvencionadas en virtud de los objetivos no 1 y no 2 de los Fondos Estructurales","Cooperación interregional que vincule a autoridades públicas
beispielsweise bei der Einschätzung der Strukturfondsprogramme, und es hat mich gefreut, als der Herr Kommissar heute Abend sagte, dass diese Elemente speziell bei der Halbzeitbewertung berücksichtigt werden.
por ejemplo en la evaluación de los programas de los Fondos Estructurales; y me complace oír a la Sra. Comisaria decir que estos serán los puntos que se considerarán en la evaluación intermedia.
Wie sollen die Strukturfondsprogramme abgeschlossen werden?
¿Cómo se llevarán a cabo los programas de los Fondos Estructurales?
Dieses Parlament hat das Strukturfondsprogramm für die Agenda 2000 mit Begeisterung unterstützt.
Este Parlamento aprobó entusiásticamente el programa de la Agenda 2000 relativo a los Fondos Estructurales.
Koordinierung der Darlehensinstrumente mit den Strukturfondsprogrammen.
Coordinación de los instrumentos de préstamo con los programas de los.
Die Strukturfondsprogramme enthalten nicht immer spezifische Maßnahmen für die Entwicklung von Industriegebieten, sondern nutzen diese Gebiete
Los programas de los Fondos Estructurales no siempre contienen medidas específicas de desarrollo de polígonos industriales,
Deshalb bitte ich die Kommissarin, die kollektive Verantwortung dafür zu übernehmen, daß die Strukturfondsprogramme planmäßig durchgeführt werden.
Por lo tanto pido a la Comisaria que asuma la responsabilidad colectiva de asegurarse de que los programas de los Fondos estructurales se ejecuten a tiempo.
nimmt die Strukturfondsprogramme vorweg.
que prefigura los programas de los Fondos Estructurales.
In einigen Bereichen gibt es eine Änderung der Politik, die sich auf die Strukturfondsprogramme auswirken wird.
Las modificaciones que se están operando hoy en algunos sectores tendrán implicaciones en los programas de los Fondos Estructurales.
JEREMIE wird das Wachstum, die Beschäftigung und die soziale Eingliederung in den von den Strukturfondsprogrammen betroffenen Städten erhöhen bzw. verbessern.
JEREMIE reforzará el crecimiento, el empleo y la inclusión social en las ciudades de la Unión Europea interesadas en el marco de los programas de los Fondos Estructurales.
Davon erhalten die derzeit 15 Mitgliedstaaten €213 Mrd. über die Strukturfondsprogramme(€195 Mrd.) und den Kohäsionsfonds €18 Mrd.
De esta cantidad, 213 millardos se asignaron a los quince Estados miem­bros actuales por medio de los programas de los Fondos Estructurales(195 millardos de euros) y el Fondo de Cohesión 18 millardos de euros.
Die mit diesem VEBH für die Strukturfondsprogramme 2000-2006 vorgeschlagene Mittelkürzung entspricht im Wesentlichen der Ende September verzeichneten Unterausführung beim Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und beim Europäischen Sozialfonds für spanische Programme.
La revisión a la baja que propone este APR para los programas 2000-2006 de los Fondos Estructurales equivale básicamente al déficit de pagos a España por parte del Fondo Europeo de Desarrollo Regional y del Fondo Social Europeo a finales de septiembre.
Es ist nämlich festzustellen, dass sich die Strukturfondsprogramme in den am wenigsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten noch immer
Cabe observar que los programas de los Fondos Estructurales favorecen aún la reducción de las diferencias de desarrollo en aspectos
Ergebnisse: 73, Zeit: 0.041

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch