Beispiele für die verwendung von
Derer
auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Official/political
Programming
Political
Der Prozentsatz derer, die„ausdrücklich zustimmen“, dass Demokratie die beste Regierungsform ist, ist von 20% auf 31% gestiegen.
El porcentaje de quienes están“completamente de acuerdo” con que la democracia es la mejor forma de gobierno aumentó de un 20% a un 31.
Den Beteiligten, bezüglich dererdie Kommission den Erlaß einer Entscheidung nach Artikel 14 oder Artikel 15 der Verordnung(EWG) Nr. 4064/89 beabsichtigt.
Las partes a las quela Comisión tenga la intención de dirigir una decisión con arreglo a los artículos 14 o 15 del Reglamento(CEE) n° 4064/89.
So wird das internationale Umfeld seit mehreren Monaten von Turbulenzen beeinträchtigt, angesichts dererdie Union einen Stabilitätspol darstellen
El entorno internacional se ve afectado desde hace varios meses por turbulencias en las quela Unión puede ser un polo
All dies sind Fragen, anhand dererdie Europäische Union von ihren Bürgern aber auch von der Außenwelt konkret beurteilt werden kann.
Todos estos son asuntos por los quela Unión Europea puede ser juzgada de manera tangible por sus ciudadanos, así como por el mundo exterior.
Die Einstellung dieser Hilfe geht zwar zu Lasten der Ärmsten und derer,diedie Hilfe am meisten brauchen,
La suspensión de estas ayudas reincide en los más pobres y en los que más ayuda necesitan,
In dieser Bekanntmachung wird insbesondere eine Frist festgesetzt innerhalb dererdie Kommission dem Beschwerdeführer mitteilen muss,
La comunicación fijará, en particular, un plazo en el quela Comisión deberá indicar al denunciante
Meiner Ansicht nach müssen konkrete Zeiträume festgelegt werden, innerhalb dererdie Europäische Kommission über jeden Fall, der begründeten Anlass zu Besorgnis gibt, zu unterrichten ist.
Creo que se impone establecer márgenes temporales determinados en los que deberá ser informada la Comisión Europea en los casos de inquietud justificada.
Die exakte Replik derer, die 1993 in Wimbledon getragen wurden...
Son réplica exacta de los que usó en Wimbledon,
Zeiträume, innerhalb dererdie Rekonstitution, Verdünnung
Plazo en el quela reconstitución, dilución
die Kivexa erhielten, einschließlich derer mit einem Körpergewicht zwischen 25 kg
incluyendo a los que pesaban entre 40
Die Ruhe derer, die vor uns gegangen sind,"kann nicht die Unruhe derer vertreiben,"die folgen.
El reposo de los que nos han precedido no puede acallar la inquietud de aquellos que nos seguirán.
Die Frist, innerhalb dererdie Waren der Bestimmungsstelle gestellt werden müssen;
El plazo en el quelas mercancías deberán ser presentadas en la oficina de destino;
Die Arbeit und die Vertrauenswürdigkeit von Arbeitsagenturen muss überwacht werden, einschließlich derer, von denen angenommen wird, dass sie nur Saisonarbeiter einstellen.
Es preciso controlar la labor y fiabilidad de las agencias de empleo, incluidas las que, en principio, solo se dedican al reclutamiento de trabajadores temporales.
Endprodukte sind häufig Ergebnis einer recht komplexen Lieferkette, innerhalb derer auch geringe Zölle große Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit eines Produktes haben können.
Los productos finales son a menudo resultado de una compleja cadena de suministro en la que incluso pequeños aranceles podrían tener un efecto significativo sobre la competitividad del producto.
der Prozeß derer, die Europa beitreten, ist ein Prozeß gegenseitigen Gebens und Empfangens.
el proceso de entrar en Europa es un proceso recíproco de dar y recibir.
Die Kirche braucht heute mehr denn je das Zeugnis derer, die sich verpflichten,»der Liebe zu Christus nichts vorzuziehen«.
La Iglesia tiene necesidad más que nunca del testimonio de quien se compromete a«no anteponer nada al amor de Cristo».
Himmel und Erde mögen sich freuen über das Zeugnis derer, die Widerspruch oder sogar Verfolgung wegen ihres Glaubens an Jesus, den Herrn, erleiden.
Se alegren los cielos y la tierra por el testimonio de quienes sufren contrariedades, e incluso persecuciones a causa de la propia fe en el Señor Jesús.
Folgender Übersicht kannst du entnehmen, welche zusätzlichen Angaben wir verarbeiten, bezüglich derer du freiwillig entscheiden kannst,
A continuación te ofrecemos una relación de los datos adicionales que tratamos y sobre los que puedes decidir libremente
Die Kinder derer,die große Leistungen vollbringen, werden die gleichen Chancen besitzen,
Los hijos de aquellos que hagan grandes contribuciones tendrán las mismas oportunidades
Wir stellen Ihnen eine Referenznummer aus, anhand derer Sie den Status Ihres Gepäcks überprüfen können.
Recibirá un número de referencia con el que podrá comprobar el estado de su equipaje.
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文