DIE LASCHE - übersetzung ins Spanisch

lengüeta
tab
zunge
zuglasche
registerkarte
ein rohrblatt
zieher
kneeboard
pestaña
registerkarte
tab
reiter
register
unterfenster
karteikarte
wimper
dem karteireiter
resnitschku
placa
platte
marke
plaque
dienstmarke
teller
abzeichen
plakette
board
ausweis
plate
solapa
klappe
revers
patte
unterfenster
eine lasche
anstecknadeln
karteireiter
reverskragen
windschutzleiste
skate-boards
ficha
registerkarte
tab
register
datenblatt
reiter
informationsblatt
chip
token
merkblatt
daten

Beispiele für die verwendung von Die lasche auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die lasche Haushaltspolitik hat sich als unwirksam erwiesen
La laxitud de la política fiscal ha resultado ineficaz
zurück zum Faltmuster gehe, können Sie sehen, dass die obere linke Ecke dieser Form das Papier ist, das in die Lasche kam.
volvemos al patrón de pliegues veremos que la esquina superior izquierda de esa figura es el papel que se empleó en el pliegue.
Unsere Fraktion hat auch die verschiedenen Änderungsanträge unterstützt, in denen die lasche Politik in Frage gestellt wird, welche die Gemeinschaftsinstitutionen innerhalb der WTO betrieben haben,
Nuestro Grupo ha apoyado también las diferentes enmiendas que ponen en entredicho el laxismo de la política aplicada por las instituciones comunitarias en la OMC,
Ich denke dabei sicherlich nicht nur an die flexible Visumpolitik und die lasche Aufspürungs- und Rückführungspolitik,
Me refiero no sólo a la política de visados flexible y la poco estricta política de búsqueda
Straffreiheit entstehen lassen, das lasche Verhaltensweisen in einem Ausmaß gefördert hat, das wahrscheinlich schlimmer ist, als man sich heute überhaupt vorstellen kann.
impunidad que ha favorecido los comportamientos laxistas en un grado peor probablemente de lo que se puede imaginar hoy.
Betrachtet man dagegen den laschen Umgang mancher Entwicklungsländer mit Kennzeichnungen bei Honig, so führt dieses
Por el contrario, si se considera el relajado tratamiento de algunos países en vías de desarrollo con los etiquetados en el caso de la miel,
Maßnahmen sind also erforderlich zur Straffung der laschen Verwaltungsverfahren, zur Neufassung mangelhafter Vorschriften, zur Verschlankung der komplizierten Zahlungsmechanismen, zur Abschaffung von umfangreichen Ausnahmen und Abweichungen, die viel zu viele Unregelmäßigkeiten und Fehler nach sich gezogen haben.
Pero se necesitan ciertas medidas para ajustar las prácticas administrativas negligentes, para restriñir reglamentos deficientes, para reducir complicados mecanismos de pago, prescindir de las excesivas exenciones y derogaciones que conducen a demasiadas irregularidades y errores.
Ziehen Sie die farbige Lasche zurück Abbildung 1.
Despegar la lengüeta coloreada Figura 1.
Die farbige Lasche ist zurückzuziehen und die Tablette vorsichtig zu entnehmen.
Despegar la lengüeta coloreada y extraer el comprimido con cuidado.
Richte die Lasche so aus, dass ihr Knick bündig mit der äußersten Kante ist.
Alinea la solapa para que su pliegue esté ahora alineado con el borde lejano.
Ein blasebalg verbindet die lasche nach oben, und verhindert,
Un fuelle conecta la lengua a la parte superior,
Schieben Sie die Lasche nach oben und ziehen Sie das Festplattenfach am Griff aus der DS211+ heraus.
Empuje el seguro hacia arriba y tire del tirador para retirar la bandeja del disco duro de DS211.
Die form, die farben und die details wie die kleinen DC-logo befindet sich auf der lasche, an der seite des Schuhs verleihen Anvil TX,
La forma, los colores y los detalles como el pequeño logo de DC colocado en la lengua a los lados de los Zapatos, le da el Yunque TX SÍ,
Die Laschen wrubajut von zwei entgegengesetzten Seiten auf die Tiefe die 1/5-1/6 Durchmesser des Balkens oder bruska.
Las placas encajan de dos partes opuestas a la profundidad de 1/5-1/6 diámetros del tronco o el taco.
Logo kleeblatt auf der ferse und auf der lasche, drei streifen in der weißen auf die blau, das obermaterial aus wildleder
El logotipo del trébol en el talón y en la lengüeta, las tres rayas en blanco sobre el azul de cuero de gamuza
Die letzte Lasche ist unter einem der Gummifüße versteckt.
La última pestaña está escondida debajo de uno de los soportes de goma.
Schau dir einfach die Lasche oder die Sohle deiner Schuhe an.
Simplemente echa un vistazo a la lengüeta o la plantilla de tus zapatos.
Wenn die Lasche nicht ordnungsgemäß entfernt wird,
Cuando la pestaña se elimina incorrectamente,
Die Lasche links DRÜCKEN und halten.
PRESIONAR la lengüeta a la izquierda.
Schneiden Sie die Lasche ab(möglicherweise an einem Ende des Terminals).
Cortar la pestaña(puede estar en cualquier extremo del terminal).
Ergebnisse: 357, Zeit: 0.0655

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch