LASCHE - übersetzung ins Spanisch

lengüeta
tab
zunge
zuglasche
registerkarte
ein rohrblatt
zieher
kneeboard
pestaña
registerkarte
tab
reiter
register
unterfenster
karteikarte
wimper
dem karteireiter
resnitschku
trabilla
lasche
solapas
klappe
revers
patte
unterfenster
eine lasche
anstecknadeln
karteireiter
reverskragen
windschutzleiste
skate-boards
laxa
lax
lasches

Beispiele für die verwendung von Lasche auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sie ausgehend von der vierten Woche beginnt Lasche und die Bildung aller inneren Organe des Fötus.
es a partir de la cuarta semana comienza pestaña y la formación de todos los órganos internos del feto.
Andererseits ist klar, dass es notwendig sein kann, zusätzliche gemeinschaftliche Emissionsgrenzwerte einzuführen, wenn die Behörden in einem oder mehreren Mitgliedstaaten systematisch zu lasche und nicht auf BVT gestützte Emissionsgrenzwerte festlegen.
Si, por otra parte, se hiciera patente que en uno o varios Estados miembros las autoridades establecen sistemáticamente valores límite de emisión que son excesivamente permisivos y no están basados en las mejores técnicas disponibles, puede ser necesario introducir valores límite comunitarios adicionales.
die US-Volkswirtschaft in einem grundlegenden Sinn bereits vor der Krise krank war. Es war lediglich eine durch lasche Regulierung und niedrige Zinssätze bedingte Vermögenspreisblase,
incluso antes de la crisis: fue sólo una burbuja de precios de los activos, creada a través de regulaciones laxas y tasas de interés bajas, la que hizo
Mr. Reynolds ist viel zu lasch mit den Niggern.
Reynolds es demasiado blando con los negros.
Wurde Lasch Mitglied der Deutschen Akademie der Naturforscher Leopoldina zu Halle.
En 1972 fue elegido miembro de la Deutsche Akademie der Naturforscher Leopoldina.
Lasch wurde als Jüdin ermordet.
Roth fue criado como judío.
Sein Körper war lasch und er schien sich nicht zu erholen.
Su cuerpo estaba inerte y no mostraba signos de recuperación.
Oben 100 Laschen Liste für jede Tabulatortyp.
Parte superior 100 pestañas lista para cada tipo de pestaña..
OBERE LASCHE.
SOLAPA SUPERIOR.
Mein Vater ist zu lasch mit ihnen. die Wafd finanziell unterstützt.
Mi padre es demasiado blando con ellos que apoyan financieramente al Wafd.
Die Überwachung im Laborflügel des Krankenhauses war schon immer recht lasch.
La vigilancia en el área de laboratorios del hospital siempre ha sido muy ligera.
Die gestrige Antwort der Kommission war mehr als lasch.
La respuesta que dio ayer la Comisión fue más que moderada.
Marianne findet, ich bin lasch und unmöglich geworden.
Marianne piensa que soy vago e imposible.
Aber er ist wohl ein bisschen lasch.
Pero él parece un poco blando.
Die Sicherheit ist lasch.
La seguridad es precaria.
Beginne mit entspannten, aber nicht laschen Händen.
Comienza con la mano relajada pero no floja.
Der Salat ist lasch.
La ensalada está mustia.
Lasches Äußeres eines jungen Woody Allen,
Débil por fuera como un jóven Woody Allen,
Die Haushaltskonsolidierung ist zu lasch, die Governance zu unverbindlich, der Euro-Pakt zu schwach und die nationale Aufsicht nach
La consolidación presupuestaria es demasiado laxa, la gobernanza no asume los compromisos necesarios,
Das klingt vielleicht in manchen Ohren sehr zahm und lasch, aber in Wirklichkeit erfordert es sehr viel Mut.
Tal vez para muchos puede parecer una propuesta mansa y débil, pero en realidad se necesita mucho coraje.
Ergebnisse: 45, Zeit: 0.2469

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch