DINGE - übersetzung ins Spanisch

cosas
etwas
ding
sache
eins
so
zeug
noch
tun
asuntos
angelegenheit
sache
thema
frage
rechtssache
fall
problem
gegenstand
affäre
geschäft
cosa
etwas
ding
sache
eins
so
zeug
noch
tun

Beispiele für die verwendung von Dinge auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aber Dinge können besser werden.
Pero la cosa puede ir mejor.
Das sind zwei Dinge, die wir parallel führen müssen.
Se trata de dos asuntos que hemos de resolver en paralelo.
Alle Dinge haben einen Weg um ans Licht zu kommen.
Todas estas cosas tienen un modo de revelarse.
Vielleicht hat dieses nichttransformierende Dinge Recht.
Tal vez la cosa no transformable tiene razón.
Solche Dinge dürfen in einem Rechtsstaat nicht vorkommen.
Semejantes situaciones no pueden producirse en un Estado de derecho.
Es gibt einige Dinge, die ich dir nicht erklären kann.
Hay unas cosas que no puedo explicarte.
Diese beiden Dinge haben nicht sehr viel miteinander zu tun.
Estas dos situaciones no tienen mucho que ver entre sí.
Schau, du kannst solche Dinge deiner Frau oder Freundin schenken.
Mira, le puedes dar este tipo de cosa a tu esposa o a tu novia.
Du kannst dich nicht auf mich verlassen, denn Dinge passieren, weißt du?
No puedes contar conmigo, porque estas cosas pasan,¿sabes?
Ich hörte Dinge, die falsch waren im Leben der Armen.
Oía hablar sobre cosas que andaban mal en la vida de los pobres.
Es gibt wenige so starke Dinge, wie die Intuition einer Mutter.
Hay unas pocas cosas tan poderosas como la intuición de una madre.
Es ist so, Dinge quälen mich und ich schreibe sie auf.
Es como... un desahogo sobre cosas que me importan y lo escribo.
Wir entdecken also eine Menge komischer Dinge, die wir nicht einmal im Ansatz verstehen.
Y así descubrimos todas estas cosas extrañas que ni comenzamos a entender.
Warum müssen so furchtbare Dinge um uns herum passieren?
¿Por qué siempre suceden estas cosas terribles alrededor de nosotros?
Ich muss einige Dinge in meinem Leben ändern,
Tengo que hacer algunos cambios en mi vida
Du hast uns Dinge erzählt und wir haben dir geglaubt.
Nos dijiste estas cosas y todos las creímos.
Damit sind kleinere Dinge gemeint. Pro-Bono-Fälle.
Esa cláusula es para cosas pequeñas, casos irremunerados.
Und andere Dinge.
Entre otras cosas.
Es gibt einige Dinge, die Sie erkennen müssen,
Hay algunos puntos que hay que reconocer
Es gibt jedoch einige Dinge, die Sie sollten erkennen.
Pero hay algunos puntos que usted debe saber.
Ergebnisse: 34421, Zeit: 0.1329

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch