ERGIBT - übersetzung ins Spanisch

da lugar
führen
ergeben
bewirken
anlass geben
folge haben
münden
hervorbringen
resultieren
tiene
haben
müssen
bekommen
aufweisen
verfügen
besitzen
kriegen
resulta
führen
sein
resultieren
erweisen
als
ergeben
ausfallen
sich herausstellen
werden
da
geben
vorangehen
verleihen
haben
danken
erteilen
schenken
machen
bringen
bekommen
deriva
drift
treiben
herablaufend
stammt
leitet sich
ergibt
kommt
entspringt
abweichende
fehlentwicklung
muestra
zeigen
show
einblenden
präsentieren
die anzeige
darstellen
beweisen
zu offenbaren
aufweisen
vorzuführen
revela
zu offenbaren
zeigen
enthüllen
offenlegen
aufdecken
weitergeben
verraten
offenlegung
die enthüllung
preiszugeben
produce
produzieren
erzeugen
führen
auftreten
verursachen
hervorrufen
hervorbringen
herstellung
produktion
auslösen
indica
angeben
darauf hinweisen
mitteilen
zeigen
angabe
darauf hindeuten
bezeichnen
angewiesen werden
angegeben werden
sagen
es
rinde

Beispiele für die verwendung von Ergibt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Und 100 ergibt 101.
Más 100 es 101.
Die Kombination und Produktion ergibt extrem widerstandsfähige Arbeitsplatten, die sehr unzerstörbar sind.
Las combinaciones y resultados de producción de encimeras extremadamente durables que es altamente indestructible.
Die Statistik für 2003 ergibt folgendes Bild.
Las estadísticas de 2002 ofrecen los siguientes resultados.
Das ergibt diesen Klang.
Por eso tenemos este sonido.
Ein höherer Weizenmehlanteil ergibt ein Brot mit höherer Lockerung und milderem Geschmack.
Por ejemplo, una cerveza negra dará un pan más oscuro con un sabor más fuerte.
Dies ergibt den normalen Zyklus einer Kommunikation zwischen zwei"Terminalen".
Así tenemos el ciclo de comunicación normal entre dos"terminales".
Diese schwere Verpackung ergibt, der Feuchtigkeit durch den Topf viel besser wicking.
Este embalaje pesado dará lugar mucho mejor a wicking de la humedad por el pote.
Das ergibt dreizehn oder drei, weil nur die letzte Ziffer zählt.
Eso son trece o tres, porque sólo cuentan el último dígito.
Die Rekonstitution ergibt ein Konzentrat mit 1 mg Topotecan pro ml.
La reconstitución dará lugar a un concentrado que contiene 1 mg de topotecán por ml.
Drei plus fünf ergibt acht.
Tres más cinco son ocho.
Eins und eins ergibt zwei.
Uno más uno son dos.
Zwei und zwei ergibt vier.
Dos y dos son cuatro.
Ein Mensch hinter Japan ergibt?
Una persona detrás de Japón,¿qué tenemos?
Römisch X ist zehn, plus fünf ergibt 15.
La X es el número romano diez, más cinco son 15.
Eine genauere Definition der Situation ergibt eine vollständige Interpretation des Traums.
Una definición más precisa de la situación dará una interpretación completa del sueño.
Die Zugabe von Rum oder Tequila ergibt nur einen leichten Duft und Nachgeschmack.
La adición de ron o tequila solo dará una ligera fragancia y un regusto.
Die Kombination von Werten von den zwei Systemen ergibt möglicherweise Nichtübereinstimmung mit Spezifikation.
Combinar valores de los dos sistemas puede dar lugar a inconformidad con la especificación.
800.000 Platten mal 3 Cent ergibt 24.000 Dollar.
800.000 discos a 3 céntimos son 24.000 dólares.
Das qualifizierende Adjektiv ergibt hier keinen Sinn.
El adjetivo calificativo no tiene aquí ningún sentido.
Okay, das ergibt etwas mehr Sinn.
Vale, eso le da un poco de sentido.
Ergebnisse: 1151, Zeit: 0.102

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch