GEISTES - übersetzung ins Spanisch

espíritu
geist
spirit
seele
sinn
mente
geist
verstand
kopf
sinn
auge
gehirn
denken
hinterkopf
mind
bewusstsein
de intelecto
intellekts
verstand
geistes
ritu
geist
espíritus
geist
spirit
seele
sinn
mentes
geist
verstand
kopf
sinn
auge
gehirn
denken
hinterkopf
mind
bewusstsein
de genio
genie
geniales
geistes
of genius
fantasma
geist
phantom
ghost
gespenst
negative wesenheit

Beispiele für die verwendung von Geistes auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Christus ist Priester des eigenen Opfers:»Er hat sich selbst kraft ewigen Geistes Gott als makelloses Opfer dargebracht«(Hebr 9, 14).
Cristo es el sacerdote de su propio sacrificio:«Por el Espíritu Eterno se ofreció a sí mismo sin tacha a Dios»(Hb 9, 14).
Regelmäßige Spirituelle Praxis auszuführen, fördert die spirituelle Reinheit unseres Geistes und Intellekts, damit wir für uns selbst und die Gesellschaft bessere Entscheidungen treffen.
La práctica espiritual regular ayuda a nuestra mente e intelecto a ser espiritualmente más puros para poder tomar mejores decisiones, tanto para nuestro bienestar como para el de la sociedad.
die Geschmeidigkeit des jungen Körpers und Geistes stets über die Auswirkungen des Alters
que la agilidad de un cuerpo y una mente joven siempre triunfarán sobre la vejez
Während wir darüber nachdenken, lassen wir uns doch inspirieren von den absolut fantastischen Fähigkeiten des menschlichen Körpers und Geistes.
Y mientras lo pensamos, inspirémonos en las capacidades absolutamente increíbles del cuerpo y la mente humanos.
Offenbarung des wahrhaft wissenschaftlichen Geistes.
más básica expresión o manifestación del verdadero espíritu científico.
mit der Kraft des unbezwingbaren menschlichen Geistes.
y con el poder del indomable espíritu humano.
auch den Umfang unseres Geistes.
también sobre el alcance de nuestras mentes.
Durch die isolierte Lage in der Natur sollte die Gesundheit des Körpers und Geistes gefördert werden.
Un propósito del naturismo es promover la salud del cuerpo y de la mente.
der reuevollen und demütigen Geistes ist.".
también con aquel que tiene un espíritu humilde y contrito».
Das Endresultat dieser Gedankenform ist, dass wir von den Welten des Lichts und Geistes durch unsere eigenen Selbstverdammung vertrieben sind.
El resultado final de esta forma de pensamiento es que estamos desterrados de los reinos de la luz y del espíritu por nuestra propia auto-condena.
Obgleich es etwas Grundprinzip hinter Alexanders Tätigkeit gegeben haben kann, liegt die reale Erklärung vermutlich in Geistes Alexander bedingen.
Aunque pudo haber habido un cierto análisis razonado detrás de la acción de Alexander la explicación verdadera miente probablemente en Alexander mental condiciona.
Deshalb hat alle Gravitation ihren Mittelpunkt in der persönlichen Gegenwart des Paradies-Vaters reiner Energie und reinen Geistes und in seiner übermateriellen Wohnstätte.
De ahí que toda la gravedad esté centrada en la presencia personal del Padre Paradisiaco de la energía pura y del puro espíritu, y en su morada supermaterial.
die Menschen denken so selten an die Macht ihres Geistes!
la gente raramente piensa en el poder de sus espíritus!
ruft dieser verstorbene Alte voll jugendlichen Geistes zu.
este anciano recientemente fallecido, lleno de un espíritu juvenil nos dice.
Zum Zeitpunkt der Szene vor dem halben Krankenhaus rief ich“Aber Owen Sie wirklich verstehen wollen diesem Kranken Geistes?
En el momento de la escena frente a mitad del hospital exclamé“Pero Owen realmente quieres entender este enfermo de la mente?
Die einzige Erbin der Metzengerstein-Familie wird von Visionen eines rätselhaften, in Nebel gehüllten Geistes, geplagt.
El único heredero de la línea de Metzengerstein está siendo plagado por visiones de un espíritu misterioso envuelto en niebla.
Mitglied Sicherheit ist unsere oberste Priorität Online-Sicherheit ist immer an der Spitze unseres Geistes, so wollten wir daran erinnern,….
Seguridad miembros es nuestra prioridad La seguridad en línea es siempre a la vanguardia de nuestras mentes, así que queríamos para recordar.
Durch den Entschluss Seiner Heiligkeit Dr. Athavales kann sie die Information des Universalen Geistes und Intellektes in Form von Diagrammen erhalten, d.h.
Debido a la resoluciónde Su Santidad Dr. Athavale, ella fue capaz de acceder a la información de la Mente e Intelecto Universales en forma de dibujos, es decir, imágenes sutiles.
Krankheiten sind nichts als der Ausdruck eines ruhelosen, erregten, gestörten Geistes(mind).
Las enfermedades y las dolencias no son otra cosa que la expresión de una mente inquieta, de una mente agitada, de una mente perturbada.
unser Mitglieds Sicherheit ist an der vordersten Front unseres Geistes.
la seguridad de nuestros miembros está a la vanguardia de nuestras mentes.
Ergebnisse: 797, Zeit: 0.0563

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch