IMMER NOCH SO - übersetzung ins Spanisch

sigue tan
aún así
trotzdem
dennoch
auch so
selbst dann
und doch
sogar so
nichtsdestotrotz
noch so
dann immer noch
selbst so
aún tan
todavía tan
immer noch so
sigue siendo tan
sigues igual

Beispiele für die verwendung von Immer noch so auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich hatte nicht realisiert, dass Sie immer noch so erpicht darauf sind, ihr zu imponieren.
No me había dado cuenta de que estabas todavía tan ansiosa por impresionarla.
Ein altes Spiel mit 8 Bit Grafik, aber es ist immer noch so viel Spaß zu spielen.
Un viejo juego con los gráficos 8bits, pero aún así es muy divertido para jugar.
italienische Firma ist der Zinsunterschied immer noch so hoch wie zuvor.
el diferencial de tasa de interés sigue siendo tan alto como antes.
Hier kommt die dritte Episode, sehr nah an Hapland 1 und Hapland 2, doch immer noch so unterhaltsam und vielleicht etwas schwieriger.
Aquí viene el tercer episodio, muy cerca a Hapland 1 y Hapland 2 pero todavía tan agradable y tal vez más difícil.
Geldpolitik:"Warum zum Teufel ist der Euro immer noch so stark?".
Política monetaria:"¿Por qué diablos el euro está aún así de fuerte?".
Das Beste ist, dass Sie Live-Cam-Daten verwenden können, um herauszufinden, ob sie immer noch so attraktiv wie sie macht es sich in den Profilbilder scheinen.
Lo mejor es que se puede utilizar fechas de cámaras en vivo de averiguar si ella sigue siendo tan atractiva como ella misma hace parecer en las imágenes de perfil.
erwachsene Menschen- immer noch so gern Winter Aromen.
las personas adultas- todavía tan aficionado a los sabores de invierno.
Du bist gestorben und ich hatte immer noch so viel Angst... dass ich mich in dich verwandle, dass ich nicht mal eigene Kinder habe.
Moriste, y aún estaba tan temeroso de que me convirtiera en ti que ni siquiera tuve hijos propios.
Die Parameter von Beyonces Figur sind immer noch so nah wie möglich an den in der Welt des Showbusiness akzeptierten Standards.
Los parámetros de la figura de Beyonce están todavía lo más cerca posible de las normas aceptadas en el mundo del espectáculo.
Immer noch so viel Hass auf Big Jim- bei allen, mit denen wir sprachen.
Aun así, hay mucho odio hacia Big Jim en todos con quienes hablamos.
Wie kommt's, dass du nach einem Jahr Ehe immer noch so süß zu mir bist?
¿Cómo es que después de un año casados todavía eres tan dulce conmigo?
jetzt nennt man sie kidon, immer noch so effizient wie früher,
hoy en día se les llama kidon, y siguen siendo tan eficientes como antaño,
Riecht es immer noch so?
¿Sigue oliendo así?
Sie mag es immer noch so.
Todavía lo prefiere así.
Ich fühle immer noch so.
Aún siento lo mismo.
Du siehst immer noch so aus.
Aún te ves así.
Denkst du immer noch so?
¿Todavía te sientes así?
Larry ist immer noch so?
¿Sigue siendo así Larry?
Warum redest du immer noch so?
¿Por qué sigues hablando así?
Denkst du immer noch so?
¿Aún lo sientes así?
Ergebnisse: 3541, Zeit: 0.0706

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch