KLAPPT - übersetzung ins Spanisch

funciona
funktionieren
arbeiten
laufen
klappen
wirken
fungieren
betrieb
hinhauen
arbeits
agieren
sale bien
gut gehen
gut ausgehen
wieder gut
in ordnung kommen
klappen
gut laufen
gutgehen
wieder in ordnung
bien
gut
okay
ok
in ordnung
nun
richtig
schön
wohl
also
klar
va
gehen
hin
los
fahren
werden
kommen
mal
weg
laufen
go
funcione
funktionieren
arbeiten
laufen
klappen
wirken
fungieren
betrieb
hinhauen
arbeits
agieren
funcionará
funktionieren
arbeiten
laufen
klappen
wirken
fungieren
betrieb
hinhauen
arbeits
agieren
funcionaría
funktionieren
arbeiten
laufen
klappen
wirken
fungieren
betrieb
hinhauen
arbeits
agieren
salga bien
gut gehen
gut ausgehen
wieder gut
in ordnung kommen
klappen
gut laufen
gutgehen
wieder in ordnung

Beispiele für die verwendung von Klappt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das klappt nie.
Esto nunca funcionará.
Wir müssen gegen ein paar Spielzeug-Regeln verstoßen. Aber wenn's klappt, ist allen geholfen.
Romperemos algunas reglas, pero si sale bien, nos beneficiará a todos.
Bobby, das klappt prima.
Bobby, esto va muy bien.
Ich hoffe, es klappt.
Espero hacerlo bien.
Ich wusste, dass es klappt!
¡Te dije que funcionaría, te lo dije!
Wenn du glaubst, dass das klappt, dann nur zu.
Si crees que eso funcionará, hazlo.
Ich bin entschlossen, dafür zu sorgen, dass das klappt.“.
Estoy completamente decidida a que esto funcione.».
Macht sich im Süden ein schönes Leben und hofft, dass alles klappt.
Hace una vida agradable en el sur y espera que todo salga bien.
Und wenn alles klappt, dann wirst du mich nie wieder sehen.
Y si todo sale bien, nunca me verás de nuevo.
Halt dich einfach an den Plan und dann klappt das schon alles.
Sólo apégate al plan y...-... estoy seguro de que todo irá bien.
Mal sehen, wie es klappt.
A ver qué tal va.
Ich denke, deine Idee klappt.
Creo que tu plan funcionará.
Und ich wollte nur sagen das ich hoffe, dass es zwischen dir und rachel klappt.
Y solo quiero decir Espero que esto funcione entre tu y Rachel.
Das klappt?
¿Eso funcionaría?
Schnell noch eine Generalprobe, damit nachher alles klappt!
¡Hagamos un ensayo general, para que todo salga bien!
Wenn alles klappt, werden wir in Zukunft viel zusammenarbeiten.
Si todo sale bien, no habrá motivo por el que no podamos negociar.
Aber morgen klappt sicher alles.
Es mañana ahora, pero va a estar bien, estoy seguro.
Glauben Sie wirklich, das klappt?
¿Realmente crees que funcionará?
Wir haben besprochen, warum das nicht klappt.
Hemos discutido por qué eso no funcionaría.
Ich will, dass das klappt, aber.
Quiero que esto funcione, pero.
Ergebnisse: 448, Zeit: 0.0897

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch