MITWIRKT - übersetzung ins Spanisch

participe
teilnehmen
teilhaben
beteiligen
teilnahme
mitmachen
zu engagieren
beteiligung
mitwirkung
partizipieren
nehmen
colabore
zusammenarbeiten
die zusammenarbeit
gemeinsam
mitarbeiten
zusammen
mitwirken
kooperieren
helfen
kollaborieren
contribuye
beitragen
helfen
mitwirken
leisten
beisteuern
coopere
zusammenarbeiten
kooperieren
kooperation
mitarbeiten
gemeinsam
zusammenwirken
mitwirken
interviene
eingreifen
zu intervenieren
einschreiten
sprechen
tätig
intervention
einspringen
einmischen
das wort ergreifen
beteiligt sein
participación
beteiligung
teilnahme
einbeziehung
mitwirkung
teilhabe
partizipation
engagement
einbindung
anteil
mitbestimmung
participa
teilnehmen
teilhaben
beteiligen
teilnahme
mitmachen
zu engagieren
beteiligung
mitwirkung
partizipieren
nehmen

Beispiele für die verwendung von Mitwirkt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Linderung der Armut ist eine Aufgabe, an deren Lösung die gesamte internationale Gemeinschaft mitwirkt, und wir verfügen über einen gemeinsamen Rahmen für die Erbringung der Hilfe
Toda la comunidad internacional participa en el reto de reducir la pobreza y nosotros compartimos con otros el marco para proporcionar ayuda
Grundsätze der Zusammenarbeit zu eigen macht und in den Einrichtungen des Abkommens mitwirkt.
principios de la cooperación y que participa en las Instituciones del Convenio.
Abkommen von Dayton/Paris und brachte die Erwartung der Europäischen Union zum Ausdruck, daß die neugewählte Führung in konstruktiver Weise an der Erreichung dieses Ziels mitwirkt.
ha manifestado la confianza de la Unión Europea en que los líderes recientemente elegidos cooperen de forma constructiva en el logro de dichos objetivos.
in vollem Umfang ausschöpfen, indem er systematisch das Prinzip der partizipativen Demokratie anwendet und wirksam an der Umsetzung des Aktionsplans mitwirkt.
aplicando sistemáticamente el principio de democracia participativa y contribuyendo de manera efectiva a la implementación del Plan de Acción.
Laien, die ihr großherzig an der Sendung der Kirche mitwirkt.
religiosas y laicos que participáis con generosidad en la misión de la Iglesia.
wo sie mit Jesus leidet und am Werk der Erlösung mitwirkt.
sufriendo con Jesús y colaborando con Él en la obra de la redención.
die Schadensbearbeitung selbständig durch, müssen jedoch die Schäden dem TEKO melden, das auf Wunsch der Gesellschaften im Einzelfall bei der Schadensbearbeitung mitwirkt.
deben comuni carlos a TEKO que, siempre que aquéllos lo deseen, colaborará en la tramitación de cada caso concreto.
an deren Vorbereitung die Europäische Umweltagentur mitwirkt(Artikel 11 Absatz 3 der Rahmenrichtlinie) sollten auch dem WSA zur Verfügung gestellt werden.
10 de la propuesta), preparados en colaboración con la Agencia Europea del Medio Ambiente artículo 11 de la Directiva marco.
Terroristen einen Sinn sahen, nämlich Ägypten zu destabilisieren, das in bewundernswürdiger Weise am Friedensprozess mitwirkt.
tratar de desestabilizar un país, Egipto, que está cooperando de manera admirable para el proceso de paz.
Energieträgern zu machen und dafür zu sorgen, dass jeder Mitgliedstaat aktiv am Einsatz von erneuerbaren Energien mitwirkt.
cada Estado miembro y garantizar que cada Estado miembro se implica activamente en el uso de las energías renovables.
Unternehmen aus einem Drittstaat": jede Rechtsperson, die in einem Staat niedergelassen ist, bei dem es sich nicht um einen Mitgliedstaat der Gemeinschaft handelt, und die als Vertragspartner oder Konsorte an einem Projekt im Rahmen eines spezifischen FTE-Programms der EGKS mitwirkt.
Por"empresa participante en el proyecto de un país tercero" se entiende cualquier entidad jurídica establecida en un Estado que no sea un Estado miembro de la Comunidad y que participe como contratista o contratista asociado en un proyecto en el marco de un programa específico de IDT de la CECA.
Sozialräte an diesem Forum mitwirkt, da es sich hierbei um vor Ort tätige Akteure handelt,
de Consejos Económicos y Sociales participe también en el Foro, pues son actores que
der Verbraucher an der Abfallsammlung mitwirkt und die kommunalen Behörden die anfallenden Abfälle entsorgen
que el consumidor colabore en la recogida de residuos y que las autoridades municipales gestionen
der Anbieter von Krediten sollte als Kreditvermittler jede Person gelten, deren Angaben dem Kreditgeber die Identifizierung eines Verbrauchers ermöglichen und der gegen Entgelt- gleich in welcher Form- am Abschluss des Kreditvertrages mitwirkt.
debe considerarse intermediario de crédito a toda persona que ofrece a un prestamista elementos de identificación del consumidor y contribuye a la suscripción de un contrato de crédito a cambio de una remuneración, cualquiera que su forma.
der Hauptstadt Lettlands ist, in Riga, und dort an der Gründung einer europaweiten Juristischen Fakultät mitwirkt.
hoy se encuentra en la capital de Letonia, en Riga, donde interviene en la fundación de una Facultad de Derecho de ámbito europeo.
an deren Ausarbeitung die Gemeinschaft im Rahmen ihrer Gemeinsamen Fischereipolitik mitwirkt, effizient angewandt werden,
internacionales de conservación y gestión, en cuya adopción participa la Comunidad en virtud de su política pesquera común,
aktiv mitwirkt, fordert daher, in sämtliche in der Mitteilung vorge­sehenen interinstitutionellen Strukturen eingebunden
pide participar, en particular, en todas las estructuras interinstitucionales previstas en la Comunicación
Astronom an diesem Projekt mitwirkt, sagte:"Wenn man das durchschnittliche Ergebnis von 1,5 Millionen Asteroiden nimmt, ergab die ISO-Untersuchung
uno de los astrónomos que intervienen en el proyecto, ha dicho:«Si se considera una cifra media de 1,5 millones de asteroides,
von Amsterdam gesagt wird, sondern auch, indem man nicht dazu beiträgt, den Erweiterungsprozess zu bremsen und so im positiven Sinne an der Verwirklichung der Erweiterung mitwirkt.
dejando de contribuir a que el proceso de ampliación quede parado y colaborando, así, de forma positiva para que pueda materializarse la ampliación.
der bei der Sicherung der Stabilität auf unserem Kontinent mitwirkt und auch zu den Grundwerten steht,
tener un socio que contribuya a la estabilidad de nuestro continente
Ergebnisse: 68, Zeit: 0.0658

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch