REGELN - übersetzung ins Spanisch

regular
regulieren
regulierung
gewöhnlich
regelung
regeln
regelmäßige
regulären
normalen
ordnungsgemäße
regulierten
regla
regel
lineal
richtlinie
vorschrift
estrich
herrscher
rule
herrschaft
normativa
regelung
regulierung
verordnung
gesetzgebung
rechtsetzung
regelwerk
vorschriften
rechtsvorschriften
bestimmungen
normen
arreglar
zu beheben
reparieren
arrangieren
in ordnung bringen
fix
entfernen
regeln
vereinbaren
klären
richten
norma
norm
standard
regel
vorschrift
bestimmung
EN
rechtsvorschrift
regulación
regulierung
regelung
verordnung
regulieren
regulation
rechtsetzung
reglementierung
regeltechnik
vorschriften
rechtsvorschriften
reglas
regel
lineal
richtlinie
vorschrift
estrich
herrscher
rule
herrschaft
normas
norm
standard
regel
vorschrift
bestimmung
EN
rechtsvorschrift
regulan
regulieren
regulierung
gewöhnlich
regelung
regeln
regelmäßige
regulären
normalen
ordnungsgemäße
regulierten
rigen
gelten
regeln
regieren
bestimmen
regulaciones
regulierung
regelung
verordnung
regulieren
regulation
rechtsetzung
reglementierung
regeltechnik
vorschriften
rechtsvorschriften
regulen
regulieren
regulierung
gewöhnlich
regelung
regeln
regelmäßige
regulären
normalen
ordnungsgemäße
regulierten
regula
regulieren
regulierung
gewöhnlich
regelung
regeln
regelmäßige
regulären
normalen
ordnungsgemäße
regulierten
normativas
regelung
regulierung
verordnung
gesetzgebung
rechtsetzung
regelwerk
vorschriften
rechtsvorschriften
bestimmungen
normen
rige
gelten
regeln
regieren
bestimmen

Beispiele für die verwendung von Regeln auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es gibt hier feste Regeln für Gangs und Cliquen.
Hay una vieja regla aquí, a propósito de bandas y jefes.
Die Grundprinzipien dieser Regeln wurden mit einer förmlichen Folgenabschätzung überprüft.
Los principios básicos establecidos en las presentes normas han sido revisados a través de una evaluación de impacto oficial.
Meine Regeln sind leicht verständlich.
La regla es fácil de entender.
Sie hat keine Regeln mehr, sie wird schwachsinnig.
No tiene más la regla. Se vuelve débil.
Was wir brauchen sind Regeln, Kontrollen und Investitionen.
Lo que necesitamos son leyes, controles e inversión.
Wir haben strikte Regeln.
Contamos con normas estrictas.
Neue Regeln.
Es una nueva regla.
Oh, Kiki hat strikte Regeln gegen Verabredungen mit Klienten.
Oh, Kiki tiene una regla estricta sobre salir con clientes.
Ein Duell hat Regeln. Das solltest du wissen.
El duelo tienen sus leyes, eres de Esparta, deberías saberlo.
Geldpolitik muss auf klaren, transparenten Regeln basieren und vorhersehbarer sein.
La política monetaria debe basarse en reglas claras y transparentes y tener amplitud de miras.
Plateaus Regeln beschreiben die Struktur von Seifenblasen in Schaum.
Las leyes de Plateau describen la estructura de las burbujas de jabón en las espumas.
Die Anwendung von Regeln und Verfahren unterscheidet sich von Land zu Land.
La aplicación de la normativa y los procedimientos difiere según los países.
Menschliche Regeln gelten nicht.
La leyes humanas no son aplicables.
Regeln der französischen Kultur.
La normativa sobre la cultura francesa.
Regeln zur Modellierung von gemusterten Tapeten,
La normativa forma del patrón de fondo,
Im Vergleich mit modernen westlichen Werken unterliegen sie jedoch anderen Regeln.
Sin embargo, están sujetos a reglas distintas en comparación con las obras occidentales modernas.
Mit dem neuen IFS Food Version 6 gelten neue Regeln für den Zertifizierungszyklus.
Se aplica una nueva regla en IFS Food Versión 6 en el ciclo de certificación.
Da diese Regeln der des Artikel 16 der Richtlinie entgegenstehen, sind Ausnahmevorschriften erforderlich,
En el caso de una norma contraria a la enunciada en el artículo 16 de la Directiva,
Die zweite Art von Regeln, die wirklich schwierig zu befolgen waren, waren die, die einem Ärger einbringen können im Amerika des 21. Jahrhunderts.
El segundo tipo de norma que era difícil de obedecer eran las normas que te hacían meterte un poco en problemas en los Estados Unidos del siglo XXI.
Schließlich heißt es in einem griechischen Sprichwort:"Regeln sind für die Menschen geschaffen und nicht die Menschen für Regeln.
Porque decía un proverbio griego que"la norma está hecha para el hombre y no el hombre para la norma.
Ergebnisse: 16350, Zeit: 0.2249

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch