SIE DECKT - übersetzung ins Spanisch

cubre
abdecken
deckung
umfassen
deckel
erfassen
cover
vertuschen
behandeln
zu bestreichen
zu besetzen
abarca
umfasst
deckt
erstreckt sich
betrifft
reicht
erfasst
beinhaltet
gilt
enthält
umspannt
cubrirá
abdecken
deckung
umfassen
deckel
erfassen
cover
vertuschen
behandeln
zu bestreichen
zu besetzen
cubriendo
abdecken
deckung
umfassen
deckel
erfassen
cover
vertuschen
behandeln
zu bestreichen
zu besetzen

Beispiele für die verwendung von Sie deckt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sie deckt einen großen Dosiermengenbereich ab
Cubre un amplio espectro de rangos,
Sie deckt einen großen Dosiermengenbereich ab
Cubre una amplia gama de caudales,
Biz Editor: Sehen Sie deckt viele Gebiete und Techniken der Astrologie ist ein leistungsfähiges Werkzeug, was ist.
Biz Editor: Añada cubre muchas áreas y técnicas de la astrología es una poderosa herramienta que es.
Sie deckt auch Behandlungen ab, die Sie bei einer chronischen Erkrankung
También cubre cualquier tratamiento que necesite para una enfermedad crónica
Sie deckt die Zahlungsrisiken des Projekts ab und mindert das Kreditrisiko der Anleiheinhaber;
Cubre el riesgo del servicio de la deuda de un proyecto y atenúa el riesgo de crédito de los obligacionistas;
der Europäischen Kommission zugrunde, und sie deckt einen Zeitraum bis 2030 ab.
de la Comisión Europea y cubre un período hasta 2030.
Die Seite scheint sich mit zu vielen Themen zu beschäftigen, doch sie deckt keins von ihnen komplett ab.
El sitio parece abordar demasiados temas, pero no los cubre a profundidad.
Sie deckt nicht nur Personen ab, die in Privathaushalten beschäftigt sind,
No sólo incluye a las personas que trabajan en hogares privados,
Sie deckt am besten den von uns gewünschten Weg durch Konstruktion und Fertigung ab",
Es la solución que mejor satisface nuestras necesidades en los ámbitos del diseño
Sie deckt nie einen Missbrauchsskandal auf. Wir haben nur einen Priester.
No descubrirá abusos de sacerdotes, pero solo tenemos uno
für einen Idioten halten, als ob ich es nicht wüsste. Sie deckt ihn ebenfalls.
no lo supiera ahora lo está protegiendo también.
hat horizontalen Charakter, denn sie deckt sämtliche Bereiche der Bekämpfung von Betrug zum Nachteil der Gemeinschaft ab, die noch nicht durch sektorspezifische Rechtsvorschriften erfasst sind.
tendría carácter horizontal, ya que cubre todos los sectores de la lucha contra el fraude comunitario que no son aún objeto de una legislación sectorial.
Sie deckt im Süden Algerien,
Abarca el sur( Argelia,
Die Bio-Zertifizierung ist eine Zertifizierung und Etikettierung durch dritte Organisationen. Sie deckt alle Aspekte in der Landwirtschaftsproduktion
La certificación orgánica es un sistema de terceros de organización y etiquetado, que cubre todos los aspectos de la producción agrícola
Sie deckt alle Geheimnisse, die ich gelernt, nachdem er über die Verwaltung 1 Milliarden US-Dollar und der Handel für mehr
Cubre todos los secretos que aprendí después de la gestión de más 1 mil millones de dólares
Sie deckt den Zeitraum 2011-2014 ab und sieht Maßnahmen vor,
Abarca el periodo comprendido entre 2011
die parallel angenommen wird, und sie deckt zum ersten Mal alle fünfundzwanzig Mitgliedstaaten ab.
por vez primera, se refiere a los 25 Estados miembros.
Sie deckt ferner alle Ausgaben für das Aussortieren,
Cubrirá también todos los gastos de selección,
Geeignet ist die Lösung für Palettengewichte von bis zu 1250 kg und für eine Fördergeschwindigkeit von bis zu 0,22 m/s. Sie deckt somit die im Markt gängigen Anwendungen ab.
Esta solución es adecuada para pesos de paleta hasta 1,250 kg y una velocidad de transporte de hasta 0,22 m/s, cubriendo así todas las aplicaciones más comunes del mercado.
Die in Absatz 2 genannte Bürgschaft beschränkt sich auf 75% des Gesamtbetrags der von der EIB im Rahmen aller Darlehensverträge bereitgestellten Mittel; sie deckt sämtliche Risiken von Projekten des öffentlichen Sektors ab.
La garantía contemplada en el apartado 2 se limitará al 75% del importe total de los préstamos otorgados por el BEI en virtud de la totalidad de los contratos de préstamo; cubrirá todos los riesgos de los proyectos del sector público.
Ergebnisse: 62, Zeit: 0.0373

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch